香港大亨 第109章漢語彙編
更新:11-15 07:40 作者:香港大亨 分類:女生小說
很快,張畢玄收到一個比較讓人驚喜的消息,去年自己讓人研究的漢語編程語言竟然有了結果。
「什麼,你說漢語彙編?真的是漢語彙編?」張畢玄驚訝的問道。
金山公司總裁求伯君微笑道:「是的!龍騰大學計算機系已經把漢語彙編的雛形給研究出來了,後面的工作是把資料庫完善,以及推廣漢語彙編了!現在我們金山公司以及微軟集團中國分公司都開始普及漢語彙編了!嘿嘿,這是漢語彙編只要一入門,比英文的匯編節省時間,而且寫下的程序比其他編程語言效果更好!」
7月份,深圳龍騰大學傳來消息漢語編程軟體已經初步完成。不過,和張畢玄料想的有點差別,原本張畢玄要求他們搞一個和c語言差不多的程序語言就行了。沒想到,這些教授們竟然搞出了一個「漢語彙編」!
張畢玄趕到深圳的時候,深圳龍騰大學計算機教授莊敏等人正在興高采烈的在本校展開普及「漢編」教學。這時候,龍騰大學已經放暑假,不過,也有部分學生自願留在學校活動。龍騰大學和普通的大學區別很大,就算是放假,也有教授進行授課,不過大多是以演講性質的課程,聽者以自願為主。
「漢語彙編」對於中國來說,是一種戰略性的技術。在某種程度上並大亞於掌握cpu的核心技術。沒有發達的軟體工業,一個國家是不能夠被稱之為發達國家的,也不能被稱為一流強國。
八十年代末,中國軟體葉和印度幾乎是在同一起跑線上。上輩子由於英編成了世界上編程語言的標準,由於印度的語言優勢很快超過中國,到了後來竟然發展成僅次於美國的軟體大國。一個連地鐵和高速公路都沒有的國家竟建起了發達的「信息高速公路」,這個國家就是印度。印度並不富,全國10億人有4億是文盲,城鄉差別很大,貧富差異懸殊。甚至每到國際糧食漲價的時候,印度上億貧困家庭需要把三餐減少到兩餐才能度日。這樣一個並非經濟強手的國度,竟然能產生令世界稱奇的信息產業!
八十年代,印度政府提出:「要用電子革命把印度帶入21世紀。」
中國領導人同樣提出:「計算機要從娃娃抓起。」
中國不是殖民地,不可能用英語作為母語,外語學的再後,也不可能有母語好使。而中國軟體業想發展起來,必須有大量優秀的軟體工程師,漢語彙編、漢語編程勢在必行!
微軟中國的總裁嚴援朝、金山總裁求伯君陪同張畢玄來到龍騰大學。再此之前,張畢玄使用一份用漢語彙編編寫的大小的空間。
據求伯君說,漢語彙編用起來甚至比c語言還要容易。或者說,漢語彙編雖然也是匯編,但是從效率上說,比英語彙編高几十倍!甚至,在理論上,只需要幾個月時間,就能把一名普通華人速成為能夠用漢語彙編寫程序的普通程序員。
張畢玄有點振奮,只要漢語彙編真的像求伯君等人說的那樣神奇,中國等於有了源源不斷的程序員。到時候,中國自己的微軟、甲骨文、雅虎、google等神化會如雨後春筍一樣誕生。這比自己把美國所有有潛力的it公司都收購了更另人高興,畢竟,就算把外國的公司收購了,但是那些公司的員工照樣大多數是外國人。
龍騰大學一座500多人的大禮堂中座無虛席,台上一名教授亢奮的演講著。莊敏是一名狂熱的漢編主義者,以前他留學美國期間就由于堅持認為漢語能作為編程語言,而經常和其他的「英編」們激烈衝突。甚至,大多數華人同學都認為他痴人說夢話。在大多數人眼裡,計算機是外國人發明的,二進制是外國人發明的,幾乎和計算機相關的東西都是外國人的,咱們學了會用不就夠了嗎?英編才是正統,漢編簡直就是走邪道。
原本,莊敏是微軟公司的職員,只是在龍騰大學兼職當教授。自從,張畢玄發起了漢語編程任務為龍騰大學,莊敏甚至辭去微軟公司更高薪水的工作,成為專業的教授、和漢語彙編的傳道者。
莊敏作為開發漢語彙編程序的重要參與者,這名年輕的教授,現在成了龍騰大學許多學生心目中的偶像。
「同學們我們知道,德國數學家萊布尼茨是現代電子計算機二進制的創始人。但是,很少有人知道,他正是在中國古老的太極八卦圖的啟發和幫助下,才觸動靈機,一舉成功的。可見,中國古老的太極八卦圖對電子計算機這