天皇巨星是怎樣煉成的 第300章 非典型影片
更新:03-25 13:14 作者:梅菲斯托大人 分類:女生小說
而布萊恩*阿帕圖本人就更有驕傲的資本,他曾經獲得過奧斯卡最佳編劇獎提名,是麥克斯影業專門邀請過來,為劇本保駕護航的,所做的事情只有一件,那就是專心修改、潤色劇本,從技術的角度提升劇本質量,確保不會出現大的偏差,能夠成功為市場所接受。筆神閣 bishenge.com
在好萊塢,像他這樣的專家級編劇有一個專門的稱呼——劇本醫生。
是的,這不是一個比喻,而是真實的職業,就叫做劇本的醫生(script doctor)。
通常劇本醫生有兩種,一種是專業知識方面的,比如一部電影涉及到航天、考古學、醫學等方面,就會邀請這些方面的專家從專業角度給劇本挑毛病,但這些劇本醫生只是客串玩票的,局限性很大,沒有這方面內容的電影就沒他們什麼事情了。
另外一種則是專職劇本醫生,由有著豐富行業經驗的編劇或者導演擔任,能力遠遠高於一般的編劇和導演,既有創作經驗,也懂得市場。
幾乎所有的大賣好萊塢影視劇背後,都有這樣的專職劇本醫生深度參與,自然非同一般,身價高、地位也高。
布萊恩*阿帕圖就是第二種,麥克斯影業請他來修改劇本,付出的是每周18萬美元的高昂薪水。
華國國內拍攝電影,有時候也會邀請一些專家參加劇本討論會,或者在劇本出現問題的時候,邀請一些更有經驗的職業編劇幫忙修改,但基本都是被動應付,很少有人有清晰的「劇本醫生」這個概念。
這大概也是爛片、爛劇泛濫的其中一個重要原因。
王奈傑也感受到了有專業劇本醫生幫助修改的好處,《逃出絕命鎮》的劇本改完之後明顯更加流暢,基本上來說,以布萊恩*阿帕圖為代表的幾個編劇,沒有讓他白花錢。
每一個鋼鏰都做到了物有所值。
但他今天來主要不是為了誇人的:「但是有幾個地方,我希望聽一下各位的想法。比如……為什麼新劇本的開頭和結尾都變成了男主角的特寫?「
「這是為了體現男主角經歷過這一趟驚險歷程,成功逃出之後的變化,無論外在還是內心都經過了徹底的洗禮。同時也是對影片主題的凸顯……」
布萊恩*阿帕圖其實覺得有些不耐煩,在他看來淺顯無比的道理,居然還要專門去拎出來解釋。
莫非這個華國天才導演名不副實?
但是看在高昂的周薪份上,他還是勉為其難做著回答。
「我明白你的意思。不過《逃出絕命鎮》並不是一部單純的驚悚恐怖主題影片,這部電影更重要的,應該是令人毛骨悚然的種族問題,而不是人心的陰暗或者對恐怖的渲染,所以我希望電影的主題始終聚集在這一方面,而不是人物的轉變。」
王奈傑明白布萊恩的想法,也理解他的意思。
電影工業化、標準化有一個最大的好處,就是不容易出錯。
畢竟個人創作是很容易帶入感情色彩和個人習慣的,人都會犯錯,難免有時候會因為過於個人化,使得整部影片的基調也走向過於獨特、偏離軌道。這個時候,電影工業化的糾錯功能就會發揮作用,至少可以確保不犯常識性、常規的錯誤,過於脫離市場導致大虧特虧。
但流水線生產的東西,雖然穩當精準、旱澇保收,卻缺乏了一些突破性,特別是缺乏個性。
為什麼好萊塢電影常常被人詬病套路化,除了名字不同,設定和劇情走向老是似曾相識,就是這個原因。
比如電影的第一個畫面和最後一個畫面,要前後呼應。片頭是一個很落魄很寂寞的loser、一個初出茅廬被人譏笑的菜鳥,最後的畫面可能就會是脫胎換骨、事業發達的男子跟他的新漂亮女友牽著手朝向夕陽走去,又或者甜蜜依偎之類的。
有些電影前後對仗之工整,比中學生寫作文還要標準。片子的第一個畫面跟最後一個畫面,幾乎可以當做化妝品使用前、使用後對比來看了……
王奈傑說的這個地方也是一樣,原版影片中開頭是被謀害的黑人,結尾是男主角逃出生天。結果被布萊恩*阿帕圖改成了開頭男主角笑容陽光燦爛、片尾變得苦大仇深、精疲力盡,全是個人特寫。
這的確可以體現經過一番近乎煉獄般經歷之後,男主角思想上的重大轉折,