黑巫師和異端裁判者 第三百一十章 死亡邊緣(二)
一秒記住↘完^本.神^站↘手機用戶輸入地址:m.wanbentxt.
第三百一十章 死亡邊緣(二)
......
羅馬人的號角發出刺耳的咆哮,整個缺乏指揮調度的營地霎時亂成一團。愛字閣 m.aizige.com3中文網在更前方的戰場,僱傭兵軍團們在各自首領的呼喊下亂糟糟地聚集在正規軍四周,勉強組成抵抗敵軍的方陣。
沿著起伏不定的山脈和茂密遼闊的森林,羅馬人的步兵陣列如潮水一樣漫捲而來,在灰濛濛的地平線上,就仿佛是給山丘鍍上了一層銀白色的包邊。在這個騎兵難以展開衝刺的區域,自由之城的步兵方陣就排布在起伏的地形上,握緊刀劍、盾牌和弓弩,緊咬著牙關,等待著敵軍的衝撞。
戰鼓聲傳下山丘,野獸們驚慌失措地躍出樹林,跑過被夜雨打濕的泥濘草地。
羅馬的鋼鐵戰士們踏碎了草枝和晨露,只留下支離破碎的樹木和土地。
攢(射shè)的箭矢如飛蝗般遮天蔽(日ri),大部分都在隔絕術上化為灰燼,塗抹了魔藥和特殊粉末則徑直穿透巫術的保護,(射shè)穿成排成排的士兵和甲冑。來自不同迷道的能量糾纏在一起,混亂而無序地從天而降,把隔絕術外的野獸和古樹都溶解成難辨色彩的腐蝕液,四處橫流。白(熱rè)的光束在巫師們手中傾瀉而出,一束束刺破天空和大地,在顫抖的隔絕術上激起泡沫般的浪花,發出震耳(欲玉)聾的雷鳴。
冷(熱rè)交加的空氣形成猛烈的旋風,雨露蒸發了,灰燼沖天而起,將這自然的一切都在這非自然的聲音中化為廢墟和殘骸。
在衝刺中,羅馬步兵線方陣最左邊的一塊隔絕術破碎,軍陣中的巫師尖叫起來。他被一支抹了奧塔塔羅礦石粉末的箭矢(射shè)穿了(胸xiong)膛,其撐起的幻影屏障像泡沫般消失無蹤。一些集會所的法師們開始尖聲怪笑,把魔法呼嘯著往那側拋(射shè),造成了毀滅(性xing)的打擊。閃電和雷雲在那些人頭頂匯聚成涌動的大風暴,傾瀉出一束束刺眼奪目的白光,雷霆閃爍,從天上炸到地上,又把成排成排的士兵從地上炸到天上,讓山丘發出沉悶的轟鳴,讓破碎不堪的肢體隨著泉涌而出的塵土和礫石四散飛(射shè)。、中.文、網士兵們的殘骸如傾盆大雨般從天空中降下,像北風吹起的麥稈一樣隨風而落。
然而,彼方也在發生近似的事(情qing)......
運輸輜重的馬匹嘶鳴著倒下,披甲的士兵慘叫著死去,但是雙方涌動的步兵線依然放低著長槍,高舉著盾牌,在神明祭司令人忘記理智的戰歌中發出戰吼,大步前進。仇恨讓人們咬緊牙關,讓靈魂在狂怒和狂喜中顫抖,連-戰吼也變成了野獸般心醉神迷的嚎叫。
兩道步兵線先是小跑,接著開始衝刺,仿佛流動的獸潮般發出怒吼,在令人心悸的嘶啞嚎叫中撞在一起。
崩潰。
死亡。
......
冰冷的太陽從黑暗的地平線升起,卻無法穿透烏雲。薩塞爾展開惡魔的翅膀,沿著(陰yin)霾密布的天空滑翔,此起彼伏的山脈和樹林在他(身shēn)下一掠而過。
離開迷道出口後,他沿著雷霆聚集的方向飛了一陣,直到森林開始像燒過的捲軸一樣蜷曲倒塌,大地像撕開的麻布一樣支離破碎,他才到達了兩軍交戰的位置。惡魔收起翅膀,停留在一座高山的峰頂上。
靠海一側的山脈就在右側不遠,但是前方的谷地和森林仍然籠罩在粉末狀的煙塵和隆隆作響的雷鳴中。南邊,成千上萬的羅馬士兵快步跑過堆滿冒煙屍骸的破碎山丘。北邊,大批崩潰的自由之城步兵方陣正從山坡上後退,退向更後方的河谷。
在他停歇的這座山峰的山腳下,是一道寬闊的河谷。一群穿著各類不同制式皮革甲和輕甲的僱傭兵正亂糟糟地聚在一起。有的人拼了命脫掉(身shēn)上的盔甲,跳進河裡逃生;有的人跪在泥地里,滿嘴是血;有的人往更北方跑,希望從淺灘涉水而過;幾個大腿中箭的人在地上爬,或是拖著跛腳往前走,卻在下河之後很快被迅疾的水流捲走,消失無蹤......
除去拼命逃生的人之外,其它人則都呆滯地眺望著被煙塵和雷霆所籠罩的山坡,臉上帶著震驚和恐懼。
薩塞爾沒心思探究其間細節。
營地在哪裡?
戰地醫生停留的營地在哪裡?
遠處,左側靠海更遠處,灰濛濛的沃倫海峽被墨綠色的山丘擋住了,薩塞爾展開翅膀,升上更高的位置。他依稀瞥見靠東岸海灘,海灘上也是成千上萬的羅馬步兵。他們正沿著海灘繞向阿拉斯山脈更後方的位置。無需更多推測,他也能猜出來了,沿著羅馬人熟悉的地形,那個方向十有**就是後方營地。即使他從沒研究過軍事指揮,他也能看出來:第三軍團的人數遠比在此地的自由之城軍隊要多。那位總是穿著軍服大衣的矮子只需分出大部分兵力,就能吃掉這些人,而在輜重營那邊,她會讓這些羅馬戰士毫無阻礙地衝進去......
薩塞爾感覺肺里的火焰一陣翻騰。他咬緊牙關。
又開始了。
就像碎月之年,在卡斯城,在月之巢下的那場戰役。
所有人都死了......所有人!
他展開漆黑的翅膀,看著那些穿著統一制式盔甲的步兵線沿著海灘漫向阿拉斯山脈,漫向遠方依稀可辨的營帳群落,仿佛自沃倫海峽拍向陸地的、無窮無盡的浪濤......
營地。營地就在那裡!
他迎著北風向下墜去。
......
卡蓮跟著學士他們在營地中心的山丘上眺望,
一波又一波的羅馬步兵方陣......他們穿著整齊劃一的甲冑,衝下從阿拉斯山脈到沃倫海灘的山坡,沖向亂成一片的營地。
「這個營地的統帥和他的參謀一起死了,學士,整個營地都亂了。士兵們說卡塔沙·阿斯賈里亞將軍的死亡可能和黑巫術有關......但不管如何,