關於我穿越到同名女主身上這件事 五
許知夏回到座位上,她正準備把書包里的東西一同拿出來。「夏姐,你是因為熬夜複習而起晚了嗎?」許知夏抬頭,是傅霄。「是啊。」她一邊拿出包里的課本一邊回答,「對了傅小公子,老師之前講的筆記你記了嗎?」「我記了。」傅霄轉身把筆記本從桌上拿起,再轉回來遞給她,「夏姐你複習歸複習,還是要注意身體的嘛,可別把自己熬壞了。」「啊,謝謝你。」許知夏接過筆記本,向他道謝。傅霄小公子居然主動對我搭話?看來這罰站不但沒有讓他對我的好感度下降,反而還上升了呢。她內心得意地想著。這樣的話,我就能快點回家了。江放看著同桌的許知夏一臉的高興,戲謔地說道:「許大小姐,你看上去比剛才高興多了,碰上什麼好事了?」「唔能回教室是多好的事,怎麼能不高興呢?」許知夏藏起內心小小的想法,以一個簡單的理由回答了他。
她開口問自己腦中那個難伺候的主。「系統系統!我的積分現在多少了?」「好的,主人稍等。」「傅霄好感度增加,積分+60。現在您已經累計有了180積分。」「才180啊」許知夏翻開傅霄的筆記本,「還要好久呢」
「許知夏同學,請你翻譯一下這段文章。」英語老師抽她起來回答問題。「啊?好的,老師,我看一眼」許知夏剛剛心不在焉,課認真也沒聽,她慌忙站起身,翻找著卷子上的那篇文章。「哪一篇啊」她小聲嘀咕著,不敢抬頭對上老師灼熱的目光。「第二篇,第二第三段。」一個清朗男聲悄悄在旁邊提醒她。
這聲音,是江放?許知夏轉頭,卻瞧見江放躺在那兒裝作睡覺的樣子。
「許知夏同學,你發呆好了嗎?」「好了,老師。」她拿起卷子,將上面的英文翻譯成中文:
「夏洛克·福爾摩斯回來時已快要一點了。他手中拿著一張藍紙,上面潦草地寫著一些筆記和數字。
「"我看到了那位已故的妻子的遺囑,"他說,"為了確定它確切的意義,我不得不計算出遺囑中所列的那些投資有多大進項。其全部收入在那位女人去世的時候略少於一千一百英鎊,現在,由於農產評價格下跌,至多不超過七百五十英鎊。可是每個女兒一結婚就有權索取二百五十英鎊的收入。因此,很明顯,假如兩個小姐都結了婚,這位''妙人兒''就會只剩下菲薄的收入,甚至即使一個結了婚也會弄得他很狼狽。我早上的工作沒有白費,因為它證明了他有著最強烈的動機以防止這一類事情發生。華生,現在再不抓緊就太危險了,特別是那老頭已經知道我們對他的事很感興趣;所以,如果你準備好了,我們就去雇一輛馬車,前往滑鐵盧車站。假如你悄悄地把你的左輪手槍揣在口袋裡,我將非常感激。對於能把鋼火鉗扭成結的先生,一把埃利二號是最能解決爭端的工具了。我想這個東西連同一把牙刷就是我們的全部需要。"
「在滑鐵盧,我們正好趕上一班開往萊瑟黑德的火車。到站後,我們從車站旅店雇了一輛雙輪輕便馬車,沿著可愛的薩里單行車道行駛了五六英里。那天天氣極好,陽光明媚,晴空中白雲輕飄。樹木和路邊的樹籬剛剛露出第一批嫩枝,空氣中散發著令人心曠神怡的濕潤的泥土氣息。對於我來說,至少覺得這春意盎然的景色和我們從事的這件不祥的調查是一個奇特的對照。我的夥伴雙臂交叉地坐在馬車的前部,帽子耷拉下來遮住了眼睛,頭垂到胸前,深深地陷入沉思之中。可是驀地他抬起頭來,拍了拍我的肩膀,指著對面的草地。
「"你瞧,那邊,"他說。
「一片樹木茂密的園地,隨著不很陡的斜坡向上延伸,在最高處形成了密密的一片叢林。樹叢之中矗立著一座十分古老的邸宅的灰色山牆和高高的屋頂。
「"斯托克莫蘭?"他說。
「"是的,先生,那是格里姆斯比·羅伊洛特醫生的房子,"馬車夫說。
「"那邊正在大興土木,"福爾摩斯說,"那就是我們要去的地方。"
「"村子在那兒,"馬車夫遙指左面的一簇屋頂說,"但是,如果你們想到那幢房子那裡去,你們這樣走會更近一些:跨過籬笆兩邊的台階,然後順著地里的小路走。就在那兒,那位小姐正在走著的那條小路。"
「"我想,那位小姐就是斯托納小姐,"福爾摩斯手遮著眼睛,仔細地瞧著說。「是的,我看我們最好還是照你