重生神級盜賊 第十七章 老天瞎眼真是外星人幹的好事麼
更新:08-08 17:31 作者:又夕出山 分類:科幻小說
這個女人可真是厲害,居然幾句話就將哥哥我的來歷給道破了!這叫王巨如何不驚!可是這個女人還說了什麼?什麼這個時代的救世主?什麼意思?
不錯了!哥哥我剛來的時候就被托馬斯的俠義情懷給感動了,一時衝動之下確實在心中想過當一回救世主來拯救這個世界。可是這是哥哥我的隨心胡想,這要是真有誰跑過來跟哥哥我說,喂,你來當救世主,拯救這個世界的苦難吧,那哥哥我可不干!
為什麼?你不是自己就想干救世主麼,怎麼有人請你來干,你反倒不幹了呢?其實原因很簡單,就像有些愛好突然變成了工作,你就再也不會有這個愛好了。再打個最簡單的比方,不是有人說,想要讓一個人討厭並發誓再也不會聽到他最喜歡的那首歌曲,那就將那首歌設置成鬧鐘鈴聲吧!
更何況後來哥哥我想通了呀,當救世主有什麼癮兒?不錯了!哥哥我是有一顆俠義心腸,但是當救世主這麼艱巨的任務可不好干!哥哥我只憑自己的能力去幹著力所能及的好事,但卻絕不想有人給哥哥我安排個任務布置作業!
因為那樣很累也很煩又有壓力,哥哥我在過去的世界已經非常討厭這種感覺了。來到這個未來世界在享受各種情懷之餘,順便實現一下自己曾經的理想,再順便的乾乾好事。至於能不能改變這個時代,又或拯救這個世界,就不是哥哥我該考慮的事了!
王巨連連擺手道:「什麼?等等?你剛才說什麼?救世主?別逗了,好嗎?我不是救世主,我是大盜!我也只想當個俠盜神偷之類的!救世主這種活兒,你還是找別人去干吧!」他說的自然也是純正的漢語。
其實這裡所謂的純正漢語,指的是王巨那個時代的漢語,並不是指後來在大公新曆時還在用的天華聯邦共和國的官方漢語。因為兩種語言的時代相差了數千年,發音字義等等都發生了翻天覆地的變化。
包括珍妮這種人在內的很多人,懂的多半是大公新曆時的漢語,頂多再往前推個千年還在用的古漢語,但是王巨所說的這種漢語,已經是太古漢語了。這就相當於在現代的時候從古墓里挖出來的甲古文,太過久遠了。能懂這種太古漢語的極少,精通的就更是鳳毛麟角,而能說的像聖女施圖瓦娜這樣純正的,怕就是只此一家了!
聖女施圖瓦娜為什麼會說這樣純正的漢語,那是因為當年的「天樞老人」乃是真正的純正的太古中國人的血脈。天樞老人年輕的時候學的就是太古漢語,後來教給了施圖瓦娜。預言珠中顯露的音像中,那個救世主說的就是太古漢語。後來施圖瓦娜查看傳下來的預言音像時就非常震驚,但當時她絕對不可能會想到救世主是從過去來到了未來。
這種事情實在是太過於離奇,但發生在救世主身上卻似乎又是理所當然!所以當聖女施圖瓦娜在聽到王巨的一翻話時,會失態成那個樣子,而且瞬間她也想通了預言中那些事情。憑什麼救世主能帶來破解時間基因病毒的希望,憑什麼救世主可以逆轉這個可怕的時代,憑什麼救世主能帶來古老的法門與「時間天神戰團」進行對抗?
原因只有一個,救世主不是這個大公新曆時代的人!而且還更加古老!是太古時候的中國人!那個時候,中國人充滿了種種神話的傳說,有著無數不可思議的能力,有著更多的充滿天機的文化和學問!
就像他的師尊天樞老人一樣,有著占卜預測的高深學問,更懂什麼古老的蠱術,亦正是蠱術讓七老能暫時擺脫時間基因病毒的控制,用生命祭獻的方式獲得了救世主預言!
在抗暴聯盟最為神秘隱秘的石屋,那裡面有著古老的藏書,包括一本古老的《新華字典典藏版》,以及一些那個年代的歷史文化和神秘學等。千多年來,施圖瓦娜鮮少出來,一直在致力於學習和研究這些東西。所以當她聽說了王巨在天堂俱樂部吹牛的那些事,便震驚了!
施圖瓦娜心思還在回憶之中,被王巨的話給震的回過神來,看著王巨一臉的慌張樣,不但不怒,反而覺得有趣,依然用漢語笑道:「有些事,原來就是天意,不管你願意不願意,最終都得由你來承擔。上天的旨意,你逃不了的,不管你是當救世主,還是當個大盜!」
王巨哭笑不得道:「你肯定找錯人了!你憑什麼說哥哥我是救世主?小妹妹,這種事不能亂說,而且也不能算指,我看你們還是另請高明,再去找找吧!啊!我走了,後會無