重生寫推理小說 第188章 弱了點
更新:03-27 06:13 作者:別人家的小貓咪 分類:女生小說
波洛對所有人進行了一個總結歸納。讀書都 m.dushudu.com
就以死者的秘書麥奎因為例。
[赫克托·麥奎因美國人,六號臥鋪,二等廂。
動機——可能跟死者有交往而引起的。
不在場證明——午夜至凌晨兩點。(午夜至一點半,阿巴思諾特上校作證;一點一刻至兩點,列車員作證。)
不利證據——無。
疑點情況——無。]
雪山信看後,發現這和他之前所做的筆記差不多,他認真看完書,也得出了這些結論。
但是他覺得這些結論對破案沒有絲毫幫助,布克先生也是這樣認為的,認為絲毫沒有啟發。
「我發現,我的智商,和書里配角布克先生一樣。」雪山信想到,然後頓了頓準確的說,「多數讀者的智商和布克先生差不多。」
「如此說起來嫌疑人里,草雉警官也差不多和布克先生一樣,是功能性角色。」
雪山信發現了一個規律「推理小說的確要有這樣一個角色提問,所以壓根不知道偵探在幹什麼,讀者就更沒辦法。」
波洛總結的信息,雪山信覺得沒用,馬上布克也就幫忙問了,所以波洛又拿出了另外一份能夠啟發案件的統計表。
[需要解釋的事情
1有字母h的手帕。是誰的?
2菸斗通條。是阿巴思諾特上校丟的,還是其他人的?
3穿猩紅色睡衣的是誰?
4假扮成列車員的那個男人或女人是誰?
5為什麼手錶針指向一點一刻?
6謀殺發生在那個時間嗎?
7是更早?
8還是晚一些?
9我們能確定,殺死雷切特的不止一人嗎?
10他身上的多處刀傷還有別的解釋嗎?]
「嗯?這些問題……」雪山信看完,的確感覺很有啟發,所以視線從書籍上挪開,低頭思考了一會就放棄了。
還是看書吧。
書中波洛、布克、醫生三人開始了討論,說是討論,實際是布克和波洛針對這十個問題提出猜想,然後波洛不停地進行否定。
在全盤否定後,波洛由護照上的一塊油漬推理出,伯爵夫人也就是匈牙利外交官情侶中的女性,她的真名不是埃倫娜,而是海倫娜。
全名海倫娜·戈爾登貝格。
縮寫不是e·a,而是h·a,在案發現場找到的有繡有h字母的手帕主人,就很有可能是她。
再上最重要的是,海倫娜是阿姆斯特朗太太的親妹妹。
沒錯,是死者雷切特為主謀的綁架案,間接殺死的阿姆斯特朗太太。
海倫娜說,她修改護照,只是為了讓自己不被懷疑。理由很齊全,因為一開始波洛在詢問線索時,會向每位乘客說明,死者就是阿姆斯特朗的綁架案主謀。
海倫娜從別人那得知,死者身份後,害怕自己被懷疑,畢竟她和死者是有血海深仇。
伯爵也發誓,自己夫人在吃完安眠藥後就睡下了。
波洛也沒說自己信不信海倫娜的解釋,反之詢問了另一個問題,詢問她認不認識這列車上的其他旅客。
海倫娜是肯定,以及一定的回答,不認識。
就當雪山信以為就要水落石出時,下一章再次出現變故,那我曾經的俄國公主主動找來,說波洛手上有她的手帕。
[「是這塊嗎,夫人?」
他掏出了那塊精緻的棉紗手帕。
「就是它。角上有我名字的首字母。」
「但是,公主,這裡的字母是h,」布克先生說,「您的教名——請原諒——是娜塔麗亞(natalia)。」
她冷冷地看了他一眼。
「正是這個,先生。我手帕上的首字母是俄語,在俄語中,h就是n。」]
雪山見用手機搜了搜,的確娜塔麗亞在俄文中是hataльr。
「這個線索埋得還真巧妙,從一開始都說了,是俄國曾經的公主,名字自然也是俄文寫的,但會俄文的人也占少數吧。」雪山信嘆服。
這位俄國公主很明白的說手帕是她的,並且還能夠提供巴黎製造商的電話,很顯然的沒假