重生之乘風而起 第一千一百四十七章 謙虛
更新:11-15 23:39 作者:二子從周 分類:都市小說
而段玉裁最大的貢獻,則是發現了依據諧聲偏旁把古字歸類後,它們的韻部也大致相同,故而提出「同諧聲者必同部」之說,這就讓所有不見於已有韻腳的漢字,也有了方法,可以歸入到各部當中,最終製作出一張包含所有漢字的大韻表出來。
這是音韻學發展到清代後取得的古音研究重要進展。
所以段氏此書當時人的評價即很高,錢大昕云:「段君復因顧江兩家之說,證其違而補其未逮,定古音為十七部,若網在綱,有條不紊,窮文字之源流,辨聲音之正變,洵有功於古學者已。「
而段氏的老師,著名韻學家戴震對他的學說也很推重,在給他的信中說:「大著辨別五支六脂七之,如清真蒸三韻之不相通,能發自唐以來講韻者所未發,今春將古韻考訂一番,斷從此說為確論。」
不過段玉裁此書也使因為過於突破,導致各韻部的次序完全脫離《切韻》一書,有失於嚴密,幸好得到了後人的校注和增補,最終發展成了乾嘉學派,進而發展成章黃學派一脈。
所以必須先要搞明白這些,周至做起解注來,才起碼可以知道曾師祖所云所指,大部分能夠得心應手,有疑惑的,也能歸納成問題,可以跟大擘們請教。
是的,要是一般人來看《毛詩韻例》,估計就和天書差不多,別說提問甚至辯難,能把上面的字認全,算是頂有本事兒了。
一邊的社牛還對周至很感興趣,偷偷湊過頭來看了看周至在幹啥,然後發現滿篇都是不認識的字,不由得又偷偷吐了吐舌頭,在不言語不打擾他了。
一旦進入狀態,周至常常就會忘記時間,三個半小時對他來說幾乎就和一眨眼差不多。
飛機降落在蜀都機場的時候,周至正在校注辜少咸對《商頌·殷武》一篇用韻特點的著述。
這首詩是歌頌殷高宗征伐荊楚的巨大武勛的頌歌,其中也有諸如「莫敢不來享,莫敢不來王」之類的名句,而最後的「陟彼景山,松伯丸丸。是斷是遷,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有閒,寢成孔安」,又對殷商時代的宗廟建造的取材地點,所用木材,加工形制等方面,都提供了重要的文字記載。
這首頌歌在用韻上也有其特色。全詩一共分作六章,第一章句句用韻,「武」、「楚」、「阻」、「旅」、「所」、「緒」同葉魚部韻;
第二章除「維女荊楚」一句不用韻,其餘句句用韻,「鄉」、「湯」、「羌」、「享」、「王」、「常」,同葉陽部韻;
第三章又開始句句用韻,「辟」、「績」、「辟」、「適(通謫)」、「解(通懈)」則是錫支通韻;
第四章同樣句句用韻,但是又有了一個花樣——前後換韻,」監」、「嚴」、「濫」、「遑」是談陽合韻,而「國」、「福」葉職部韻;
第五章和第四章採用相同的用韻手法,也是前後換韻,但是有一個小花樣,和第四章相比,前後換韻的「字腳」數量來了個交換,「翼」、「極」葉職部韻,「聲」、「靈」、「寧」、「生」則葉耕部韻;
最後一章又回到了第一章的手法,回到句句用韻且一韻到底的方法,「山」、「丸」、「遷」、「虔」、「梃」、「閒」、「安」,全是葉的元部韻。
用元韻且一韻到底,頗能渲染出宗廟落成的喜慶氣氛。
從韻腳用字來看,就能夠看得出來古人對詩歌的音韻審美已經有了長足的認識,在編纂頌歌祭曲的時候,已經知道使用嚴謹且富餘變化的規則來作為創作指導。
這樣寫出來的詩歌,既莊嚴壯闊,有波瀾起伏,同時還避免枯燥雷同,富餘變化,最後採用元韻疊韻詠嘆作為終章,首尾呼應不說,還特別彰顯出磅礴大氣。
就算原始的樂曲已經散佚,但僅憑歌詞,就可以踅摸出不少的學問。
「小兄弟?小兄弟!」身邊社牛的聲音又響了起來:「咱到地兒了,飛機落地了。」
「哦,謝謝大哥。」周至這才從知識的海洋裡邊回過神來,趕緊給手裡的書本加上最後的註腳,然後手忙腳亂地收拾東西。
《商頌·殷武》是《詩經》的最後一篇,完成曾師祖對這一篇詩歌集注的校注之後,《毛詩韻例》的校注工作就算是正式完成,可以付梓了。
當然具體出版不