農村土地爺 第171章 教授級的翻譯_頁2
長,怎麼了?那個人能力是不是不行?面試的時候好像還可以啊?四十道題目能答對三十一道,有電腦和工具書輔助一下的話,翻譯資料應該不成問題才對,哦,是不是你們設計部嫌他的翻譯速度太慢了?……我跟你說,蘇部長,主要是因為你們急著要人……要不這樣,那個人你們先用著,這邊我們再給你繼續看看有沒有更好的,怎麼樣?」
人事部經理蔣勤勤的話讓蘇紫一陣無語,哪裡是咱們嫌人家翻譯速度滿臉,恰恰相反,是咱嫌人家速度太快了……
下午四點多,周倩倩抱著資料來到設計部部長辦公室。
「部長,我和市場部歐洲開拓小組的同事核查過了,這些翻譯稿沒什麼問題,市場部的那個同事說,稿件翻譯的極為完整和準確,許多專業名詞也翻譯的極為精準,還說能夠翻譯的這麼好的,肯定是大學裡面西拔牙語教授級別的存在,部長,你什麼時候找了一個教授幫咱們翻譯了呀?不愧為部長,人脈就是厲害!
周倩倩一邊興奮地匯報,同時還不忘拍拍自己領導的馬屁。
蘇紫被屬下的話說的一愣一愣的。
情況怎麼會是這樣?
還教授級的翻譯?搞什麼名堂?
難道那個叫孟漓的年輕人真的有那麼厲害?
蘇紫腦海中閃過孟漓自信的表情,不禁有些懷疑,懷疑自己是不是真的小瞧人了。
蘇紫盯著周倩倩,道:「核查的過程中,難道就沒有發現一點問題?」
「部長,還真沒有,人事部那個同事當年是在西班牙留過學,以前懂西班牙語,只是現在忘了一些,不過他的水平核查翻譯稿應該是沒有問題的,他抽看了許多翻譯稿,核對之後,沒有發現任何問題,都翻譯的極為精準。」
蘇紫聽完,頓時不說話了。