蘇聯1991 第九百八十四章 你算什麼東西
更新:02-22 18:09 作者:陳家過河卒 分類:軍事小說
處理叛亂士兵這件事情上,亞納耶夫和弗拉基米爾的確配合的非常漂亮,總書記負責懲戒參與叛亂的士兵,而弗拉基米爾同志則負責安撫那些被捲入政變的人,在相互配合之下,很快軍隊內部的惴惴不安便平息了下來,弗拉基米爾既往不咎的態度就像注入內部的強心針,很快讓軍隊內部安定了下來,原本可能出現的騷亂被瞬間打破,軍隊又恢復了之前的穩定和團結。
一場岌岌可危的後續地震被輕而易舉的化解,弗拉基米爾和亞納耶夫兩人都不約而同的鬆了一口氣。這件事的確幹得漂亮,不過當他們還沒有緩和過來的時候,另外一方面勢力又開始發聲了。
聯合國秘書長安南的夫人,拉格爾格倫近日在接受媒體採訪的時候,對於蘇聯這場諱莫如深的政變發出了公開的批判,作為聯合國難民事物署的負責人,拉格爾格倫在所有國家都閉口不談的時候,採取了不合時宜的發言。
&認為鎮壓是對人權的褻瀆,不能因為異見分子提出的要求而將出動軍隊去鎮壓對方,這是一種錯誤的行為,我們強烈的抵制這種行為,並且譴責蘇共總書記認為違反人道主義的行為。聯合國將會對蘇聯的所作所為保持觀察。」
經過新聞媒體的添油加醋之後,就變成了聯合國秘書長夫人對蘇聯政策非常不滿意,並且對亞納耶夫的政治行為作出抨擊。
而這句別有用心的鼓動之語成為了聯合國抨擊蘇聯內政的關鍵把柄,在其他人眼中,拉格爾格倫的發言可能代表了安南在蘇聯內政問題上的態度。
蘇爾科夫將報紙擺在亞納耶夫面前,這種抨擊對於亞納耶夫來講不痛不癢,何況所謂的聯合國人權組織向來雙重標準,一方面的抨擊國家的人權問題堪憂,另一方面又大肆的讚揚美國在鎮壓叛亂時做出的解除成就。
亞納耶夫表情默然,所謂的指責和怒斥在他眼中都不過是不疼不癢的瘙癢,畢竟聯合國不過是美國和蘇聯維持利益平衡局勢的手段,就算他再怎麼義憤填膺,最終也左右不了局勢的發展。
不過克里姆林宮內部,卻有人看到了一個機會,向聯合國發難的機會。
作為蘇聯意識形態的掌控者,蘇爾科夫同志認為,這將打開蘇聯和聯合國之間的一系列矛盾。
&納耶夫總書記,在這件事情的看法上,我認為需要小心的敲打一下聯合國。」蘇爾科夫說道,「聯合國不少人權組織的蠢貨們都在批判我們的政策,我認為這已經干涉到某些國家層面上的形象。」
克里姆林宮的灰衣主教,。他向來看不慣西方表里不一的虛偽形象,此時表現出比任何人都在盡忠職守的靈敏嗅覺,認為應該在這個問題上把文章做大。
亞納耶夫放在報紙,雙手托著下巴,神情平靜。而拉格爾格倫似乎還還未曾意識到她自鳴得意的言論正在為自己的丈夫,乃至整個聯合國帶來一場災難。
&沒事,這件事情我會處理的。西方世界的蠢貨們,包括聯合國,不都喜歡雙重標準嗎?一方面他們認為蘇聯政策違反了他們口中所謂的人權,另外一方面又認為,我們應該為西方世界在中東犯下的罪行買單。他們不過是一群不要臉的寄生蟲而已。當屠刀掛在脖子上時,又會跪下來重新匍匐在新主人的面前,繼續他們最擅長的跪舔事業。」
對於喜歡顛倒是非黑白,並且致力於抹黑世界的人權組織,亞納耶夫並沒有什麼好感,如果哪天真的赤旗遍寰宇,這幫傢伙得統統去西伯利亞挖煤。
&到時候會讓辦公室主任預訂一個記者訪談會,這個問題我會在訪談會議上提出。哦對了,我還希望蘇爾科夫在訪談會的問題上能給西方的新聞記者稍稍透露一下信息,就說亞納耶夫總書記會在這次的問題上對人權問題做一次詳細的答覆。我想那些像蒼蠅一樣趨之若鶩的記者們肯定不會放過這個機會。」
西方的記者,人權組織,亞納耶夫對這群人的厭惡就像蛋糕的蒼蠅,有缺點的戰士終究是高貴的戰士,再完美的蒼蠅也不過是一隻骯髒的蒼蠅。
在蘇爾科夫和亞納耶夫雙方進行對話的兩天之後,沉默的莫斯科終於對拉格爾格倫的那番話做出了爭鋒相對的回應。不是外交部發言人的問責,而是由亞納耶夫總書記直接責問。
當記者拋出精心準備的問題,詢問亞納耶夫總書記如何看待聯合國秘書長安南夫人對莫斯科的指責時,他伸出一個手指