神鵰後傳之逆天記 第90章 鷲巢揭秘
更新:10-30 12:53 作者:邊緣1102 分類:仙俠小說
「鷲巢!」那木罕奇道,「你為何對鷲巢之事感興趣?」
楊若冰道:「明教教主衣琇身死,聽聞是一女子,鍾教主告知我應當是鷲巢首領,只是未曾見過。小女想王爺見多識廣,應當知道此事,若是王爺不知,小女便不問。」
「何事本王不知!」那木罕道:「鷲巢之事,文武百官都不清楚,我那個糊塗大哥更不知道,只有本王一清二楚」
「鷲巢,其實根本不叫『鷲巢』,在蒙宋之戰時,叫「木刺夷」軍,是一支隨大軍作戰的特殊隊伍,專門做一些最危險的任務,如衝鋒,炸橋等等,同時負責暗殺敵方守將和監視本軍內將領。戰後,『木刺夷軍』成為掛靠在宗教管理機構「哈的所」之下的一個特務組織,正式名稱是「皇城司」,但除了奏章文書,並沒有人這樣稱呼這個機構,無論是江湖人士,黎民百姓還是阿合馬自己,都稱這個機構為鷲巢。因為這個機構的房屋建造就是模仿當年「木刺夷」國的古堡風格,看起來像一個禿鷲的巢穴。」
「哇,王子好博學啊,這些若冰都第一次聽到,民女佩服不已」楊若冰拍掌道。
那木罕得意一笑,繼續道「名義上,鷲巢人員都屬於哈的所人員,有正常朝廷俸祿,工作範圍是刺探消息,監視軍隊、偵察民間民情、官員活動、防備敵國。但實際上「鷲巢」並不受哈的所管理,而是直接向阿合馬匯報。」
「那些青衣人,黃衣人,紅衣人,就是鷲巢里的人員咯?」
那木罕哈哈大笑,「什麼青衣人,黃衣人,紅衣人,那些都是武林中無知之人根據衣服顏色對鷲巢人員的稱呼,事實上,在鷲巢編制中,
青衣人稱為菲達伊(波斯語「犧牲」),
「菲達伊是什麼意思呀」
「就是波斯語的『犧牲』,黃衣人稱為「木卡德森」,波斯語「神聖」,紅衣人稱為「伊曼」,波斯語「信仰」
鷲巢長期保持伊曼0名,木卡德森00名,菲達伊000名。死一個補一個。鷲巢成員憑藉資歷,戰功,武力等綜合方面升級。」
「那像百損道人,楊漣真伽這些人為什麼也和鷲巢殺手一起,他們在鷲巢是什麼身份呢?」
「你說的這些小人物本王不知道,不過應該是『冷巴』營的」
「『冷巴』營,什麼意思啊,民女不懂耶。」
「由於伊曼折損太大,菲達伊中挑不出足夠優秀的人選成為伊曼,鷲巢首領引住最終決定從武林中選擇合適人員,組成「冷巴」營,以完成一些伊曼才能完成的任務。冷巴,是波斯語『義俠』的意思」
「這個引住是什麼人啊,聽人說,她特別厲害,而且非常非常漂亮呢」
「引住的確是個美貌女子,也是現在的鷲巢首領,她自小加入鷲巢,本是首席伊曼,戰後「木刺夷軍」實際控制人『旭烈兀』將軍和「木刺夷軍」首領『阿剌瓦丁』雙雙神秘失蹤,引住因為戰功,武功,資歷各方面超出眾人,眾望所歸成為「木刺夷軍」首領,原排名第二的煙青子晉升為首席伊曼。」
「哇,引住好厲害啊,但是若冰不懂耶,引住是鷲巢首領,那尚書阿合馬大人和鷲巢又是什麼關係呢」
「阿合馬現在是宗教管理機構「哈的所」實際控制人,『哈的所』管理天下宗教,本來和鷲巢沒關係,但不知為何,父皇把「木刺夷軍」改為「鷲巢」後,掛靠在「哈的所」之下,因此,從隸屬關係上,引住要向阿合馬報告。但她利用自己的魅力,成為阿合馬的情人,某種程度上架空阿合馬,依然把「鷲巢」牢牢抓在手中。」
楊若冰笑道:「我好佩服這個引住啊,武功絕倫,美艷無比,魅力四射,這樣一個奇女子,王爺為何不去尋上一尋,他日統領天下,作為皇后。」
那木罕皺眉道:「引住也不是蒙古人,是波斯人,而且本王不喜歡過於強勢的女子。唯有若冰姑娘這樣的才貌性情,本王才喜歡。」
說罷,那木罕上前,抓住楊若冰手臂,欲抱後者。
楊若冰當然不依,身體立刻後退,脫開那木罕之手,站立行禮道:「若冰雖然是一介民女,但也不是輕賤之人,王爺如是喜歡我,便請尊之。」
那木罕一想後者武功,亦無法與之匹敵,動強之心退去,見後者不卑不亢,自己反而羞愧難當,不禁面紅耳赤道,「本王情不自禁,一時衝動,請