玩家之心 第三十四章 量身定做
電話前,高橋撥完號,經過繁瑣的呼叫,終於接通了札幌的電話。
「你好,我是秋葉原的高橋,找中本伸一。」高橋說道。
電話對面傳來一句稍等,接著是撂下電話的聲音,大概過了一兩分鐘,電話又被拿起來了。
「我是中本伸一,」中本伸一先強調了一下自己是誰,然後問道,「你那邊這兩天還好麼?」
「還好,就是有點累。」高橋先是回答,再是反問,「找我有什麼事?」
中本伸一清了一下嗓子說道,「是這樣的,這邊《超級星際力量》製作工作已經完成大半了。和《星際力量》一樣,這款遊戲裡面也有類似埃及豔后頭的隱藏要素。
我請這邊的硬體工程師設計了一個測試手速的小玩意,估計再過兩天等到你那邊,到了之後你測試一下你每秒鐘能按多少次。那個隱藏要素的設計參數,我想按照你的手速為標準來算。
工藤會長那邊不是打算舉辦《超級星際力量》東京聯賽嘛,我心思這樣可能你更好拿冠軍。」
這是官方走後門?
高橋還是第一次聽說,原來遊戲還有量身定製這麼一說。對自己有利的事情,沒有拒絕的道理,他說道,「還真是麻煩你了。」
中本伸一的笑聲在電流雜音中顯得有些詭異,他笑了兩句說道,「要不是你幫我解決了《淘金者》的問題,估計我現在罪過就大了。要不是我當初堅持要改《淘金者》,最後的版本也不會是那個樣子。這次就算我投桃報李了。」
高橋沒有奇怪中本伸一為什麼會說漢語成語。這個年代漢語教育還是曰本國民教育中,蠻重要的一環。
往往學歷越高的人群,書寫的文章里漢字就越多。雖然讀音可能不盡相同,但是一個識字的中國人,想要大概看明白一篇讓普通曰本人頭疼的,滿是漢字的文章,還是比較容易的。
當然了,隨著年輕世代的成長。日語中的漢字成分就慢慢變少了,畢竟學習漢字對於曰本人來說,太複雜也太困難了,不是非常適合在基礎教育中推廣。
無獨有偶,這個年代的韓國和朝鮮,也致力於去漢字化。他們將教材里的漢字,全都轉化成了方塊樣式的拼音文字。
雖然這滿足了民族文化獨立這個需求,但也產生了不少尷尬的問題,在使用拼音字的時候,沒有辦法區分同音詞。
高橋與中本伸一又寒暄了幾句。
中本伸一說他再過半個月就能回東京了。不過,回東京之前可能還要去一趟京都,好像社長安排了一次與任天堂的交流活動。
中本伸一現在有些拿不準,是因為這都還是小道消息,並沒有正式的文件下來,讓他去任天堂學習。
高橋掛了電話,心情還是蠻不錯的。
這也算是他在曰本有的第一個曰本朋友吧。
中本伸一也許適合程序接觸多了,他為人處世也是直來直去。居然直接在遊戲裡給自己開後門,高橋想著想著不禁搖頭笑了起來。
正式下班,高橋往回走。
四十多分鐘的路程,往天可能不算什麼。但對現在疲憊的他,更像是一場煎熬。
回到家,吃完叔叔留下的飯菜,他躺下望著天花板,揉著右手大拇指緩解酸痛的同時,規劃著未來的路。
工藤浩組建宣傳部的意思,高橋是明白的。
從明天宣傳部建立開始,自己就不再是哈德森不可替代的存在了。
好在他也沒有奢望靠打遊戲活一輩子,遊戲打的再好,還只是一個打遊戲的。他盤算著是不是明天對那些新人,一點都不藏私,把自己知道的所有技巧都教給他們?
這樣雖然短時間內是教會徒弟餓死師傅,自尋死路的行為。
但從長遠的角度來說,自己又沒有打算靠打遊戲吃飯,還不如把自己這可能很快就過時的技術交給他們落個好人緣。
曰本的電子遊戲行業還是一個新興的行業,沒有人會知道,現在在這個行業里的任何一個從業者,以後會取得什麼樣的成就。
早入行的好處,就是可以在行業快速發展的時候,謀求一個更高的位置。
如果放在三十年後,曰本電子遊戲產業,開始日暮西山的時候。當一