晚唐浮生 第1664章 百態

更新:09-19 06:29 作者:孤獨麥客 分類:軍事小說

    從綏州過黃河時,塔姆下意識看了身後連綿不絕的山丘。

    這裡就是綏州,虛德·紹伊汗得到的第一份正式任命就是擔任綏州的總督。

    聽當地的百姓說,這裡曾經十分貧困。

    党項蠻族與唐人也相處得很不愉快,爭水、爭地、爭草場,各種矛盾。

    整體說起來,有點類似吐火羅斯坦那邊的情況。

    真正改變這裡的還是紹伊汗。

    他一方面極大改善了當地的生存環境,修建了更多的水庫、溝渠,灌溉農田,緩解了矛盾。另一方面,他利用混亂的局勢向外打,將當地生存不下去的人口投入到了戰場上——這是一門怎麼都不會虧的生意。

    塔姆又想到,這或許也是夏國整體的國家戰略……

    「自古以來,旅行真的是了解外國人最好的辦法。」在渡口等船期間,塔姆看著聚集在附近的商旅,說道:「看,即便在打仗,還是有波斯商人來到夏國。哈,他有點怕見到我們。」

    厄爾布魯士也看到了,但沒發表意見。但他對那些正試圖渡河西進,參加訓練的草原牧人很重視。

    打了幾年仗,如果說波斯人最痛恨的是誰,那麼一定是那些窮得掉渣的回鶻、突厥、葛邏祿、樣磨人了。越窮,越兇狠,搶劫的時候越無保留,造成的破壞也越大。

    因為大維齊的堅持,波斯主力部隊多用來對付夏國正規軍,這給了草原牧人極大的發揮餘地。而且他們中出現了相當部分敢打敢拼的人,深入南下,小股部隊根本對付不了,以至於沙什等地都遭受了巨大的破壞,怛羅斯等城更是幾乎成了廢墟,人們都在討論是不是放棄這些二十多年前從回鶻人手裡奪取的土地了。

    「但願這些來自草原的馬匪都下火獄。」厄爾布魯士嘟囔了一句。

    塔姆同意他的看法。

    事實上,他在《胡大之鞭》中曾經描述過紹伊汗統率下軍隊嚴格的紀律:他們連搶劫都那麼軍紀嚴明——


    「……他好像高尚的雄獅,會把頑抗的敵人碾成齏粉,又寬宏大量地赦免匍匐在他腳底下的敵人……他是絕對專制的君主,他很主動,每一場勝利之後,都不會停下來喘一口氣。他確保了他的帝國的安全,並對新征服地區採取了適當的措施……我們沒有理由過多責備這樣一個異族君王、偶像崇拜者,他注重利益,也注重榮譽。」

    「我隱約聽聞……」渡船過來了,厄爾布魯士在護衛的催促下,當先上了船,待塔姆也上來後,用波斯語低聲說道:「契丹汗安巴堅還在北方草原,與夏國為敵,這裡面會不會有機會?」

    作為波斯國中僅有的幾位研究夏國的學者,塔姆想了想後,問了一個問題:「我們所在的地方,已經離草原很近了,你也見到了大量草原士兵過來集訓,你覺得在紹伊汗和安巴堅之間,他們更聽從誰的命令?」

    「誰強聽誰的?」

    「不僅僅是這些。」塔姆說道:「我接觸了幾個人,根據他們的說法,我總結了一下,大概就是紹伊汗擁有慎重、仁慈、公正的品質,他不光在軍事上取得了勝利,在政治上的勝利更是讓所有草原野心家為之羞愧。他走到哪裡,哪裡都是歡迎的海洋。」

    厄爾布魯士懷疑地看了塔姆一眼。

    塔姆乾脆閉嘴不語了。

    船很快抵達了對岸。眾人稍事休息,等待其他人和物資都過河後,繼續前行。

    ******

    十月中旬,他們抵達了潞州,一座經歷過數十年摧殘,如今才稍稍恢復了點元氣的城市。

    館驛旁邊,有一座隸屬於內務府的皇莊。

    塔姆在外面走來走去,甚至夠著頭張望,因為他看到不少孩子被送了進去。

    「都是家人不要的孩子。」守門的少年晃了晃腰間的橫刀,讓塔姆離遠一點。

    塔姆點了點頭,隨後拉上通譯,繼續詢問——這兩年他一直在學習漢語,但進度不如人意,遇到複雜交流,還是得靠翻譯。

    「皇帝經常收留孤兒,將他們養大,教授知識、傳授武藝,這些人非常可靠,什麼都能做。屯田、行商、打仗都可以,環境十分惡劣的地方,他們也願意去。」翻譯低聲轉告道。

    「孤兒們怎麼來的?」塔姆問道。



第1664章 百態  
相關:  晉末長劍  穿越1630之崛起南美    乒壇大魔王  全民遊戲:從喪屍末日開始掛機  一劍絕世  一人之上清黃庭  
下面更火
搜"晚唐浮生"
360搜"晚唐浮生"
語言選擇