文藝界奇葩 第四百零一章 羅曼羅蘭
莊言在美國呆了一個多星期,走了五個城市,簽售自然是場場爆滿。一筆閣 www。yibige.com 更多好看小說
從美國結束了之後,莊言就直接飛去了法國。
本來計劃中,這次是沒有歐洲簽售會的,不過在去美國之前,法國今年剛設立的國際信使外國獎頒給了莊言的活著,三天後在巴黎頒獎。這個獎通知得比較遲,莊言也是半個月前才知道的。
這個獎是個新獎,不過是法國國家頒發的獎,所以雖然還沒有什麼名氣,但是分量還是有的,所以莊言就把歐洲簽售會的日程給提前了,準備先去巴黎辦一場簽售會,正好簽售會結束之後,就能去參加頒獎典禮。
其實這不是莊言獲得的第一個外國的獎項,不過相對於其他的野雞獎來說,這個國際信使獎足夠引起他的重視。
國際信使獎是個地道的法國國內獎項,除了外國這一個獎項之外,其他的獎項獲得者全都是法國本土人士。
而這個特設的外國獎,一屆其實也只有一個而已,並不多發。而現在是第一屆,獎項評委會選擇了莊言,證明了對莊言的重視。
之所以把外國獎給莊言,也是因為活著去年在法國所有的外國中銷量位於榜首。
法國人在文藝方面還是非常自信的,大多數的法國人對於外國的都很少接觸,不過活著卻是一個異類,這本書自從翻譯成法文之後在法國的銷量就一直很高,如果不是上市時間比較靠後,說不定在去年法國所有的銷量排行榜中也能位於靠前的位置。
到了法國之後,莊言並沒有直接投入工作,而是在法國休息了一天,做了調整之後才開始了歐洲的第一場簽售會。
跟在美國簽售不同,法國書友們說的話莊言都聽不太明白,來之前他學了兩句法文,就是你好,謝謝這樣簡單的話,完全無法支撐他跟別人交流。
可能是因為知道莊言不會法語,很多法國的書友也很貼心,特意學了幾句中文,簽名的時候,有不少書友會操著一口不太流利的中文跟莊言打招呼。
大部分書友的中文莊言都聽不太明白,他也只能回以「你好」「謝謝」這樣的話。
在法國結束了簽售之後,莊言還有一天的休息時間,國際信使獎將會在後天舉行頒獎典禮。
第二天,莊言本來想在巴黎逛逛,畢竟他也很少出國,特別是歐洲,除了德國,其他國家他都沒有去過,巴黎的艾菲爾鐵塔,盧浮宮什麼的,他也只是在電視裡面見過而已。
艾菲爾鐵塔是二十多年前建造的,並不像後世有著一百多年的歷史,不過這個塔在法國人眼中的意義可謂非凡,它矗立在塞納河南岸的戰神廣場,基本上不論是在巴黎的什麼地方都能看到艾菲爾鐵塔的位置。莊言住的酒店,打開窗戶就能看到埃菲爾鐵塔的塔尖。
莊言本來想著趁著第二天休息的時候,先到艾菲爾鐵塔下面看看,然後去逛逛盧浮宮,兩個景點都在塞納河岸邊,只不過一個南一個北而已。
不過他的想法最終只能擱淺了,因為第二天早上的時候,有人打電話邀請莊言去做客。
是打的姚謙的電話,對方是個中國人,但是聊了兩句才知道他只是個翻譯,邀請莊言的是個法國人,考慮到語音問題,才找個翻譯的。
本來莊言想著去逛逛,不想糾纏在人事應酬當中,不過當對方報了家門之後,他就不得不過去赴宴了。
請他去做客的不是別人,正是前年剛剛獲得了諾貝爾獎的法國作家羅曼羅蘭。
這個世界,羅曼羅蘭其實並不是十分出名,如果不是前年獲得了諾貝爾獎,可能很多人都不知道有這麼一個人。
首先,他的作品,尤其是可以說非常的少,多是寫一些英雄傳記。其次,他的作品普通人接觸到的也非常少,銷量自然就不用說了。
而諾貝爾獎所考察的東西,當然不僅僅是,也不僅僅是作品的銷量,他們的評選標準更多的是這個人對世界所做的貢獻。
老前輩相邀,莊言自然沒有拒絕的道理,當天上午就買了一束鮮花去了羅曼羅蘭家裡。
羅曼羅蘭見到莊言的時候,十分熱情,不過考慮到莊言是中國人,所以只是跟他輕輕握了握手。
兩人見面當然需要有翻譯陪著,不然彼此都聽不懂對方的話。
不知