我真不想讀檔 106 英雄,導演,男朋友

更新:06-15 16:42 作者:一文倒 分類:都市小說

    測試廣告1

    林小賢懶得在「變態」的事情上做心理上的糾結。筆下樂  m.bixiale.com

    實際上「博古通今」的他想的很透徹。

    比如世人皆知陶淵明愛菊,卻不知他也愛其他的。

    「願在絲而為履,附素足以周旋」就出自他的《閒情賦》,翻譯過來就是:希望作絲線成為她足上的素履,隨纖纖秀足四處遍行。

    時間線稍往後一截,唐代的詩人杜牧也專門寫了首《永襪》,形容美人之足」鈿尺裁量減四分,纖纖玉筍裹輕雲」。

    連坐在龍椅上的唐玄宗,也為最寵愛的楊玉環作了一句「可憐一掬無三寸,踏盡中原萬里翻有」。

    楊貴妃的腳才三寸?

    林小賢是不相信的。

    蘇元高一就教過他古文裡的「三」常用作虛數,但是楊貴妃再虛也得有個42碼吧?

    她又不如青鋼影那麼高挑,腳太小了是肯定撐不起那麼豐滿的軀體的。

    都說唐代很開放,這些大人物或者文人騷客「變態」也算是隨大流。

    可宋朝的詩人也這樣,就真的有些變態了。

    北宋蘇東坡的《菩薩蠻》裡,就依然寫出了「塗香莫惜蓮承步,長愁羅襪凌波去。」

    看似唯美,可細細一想北宋女人可是纏足的。

    高一歷史講到這裡的時候,老師專門去了一張纏足的照片給班上同學看,當時每個人的臉幾乎都是扭曲的。

    曾有千古一問曰:是時勢造英雄,還是英雄造時勢?

    北宋的時勢就是這種畸形的審美,顯然它並沒有把東坡先生造就成英雄,而是造就成了詠嘆纏足陋習的變態。

    對比之下,真正的「英雄」還得往「煮酒論英雄」的曹操那個年代追溯。

    他的兒子曹植,就是林小賢印象中最早的一位敢於歌頌靴下之美的「真英雄」。

    猶記得上星期發下來的那張「衡水中學密卷」里,出了一段曹植《洛神賦》的詩詞閱讀。

    雖然是節選,但林小賢本身是背得出完整版的。

    《洛神賦》有云:「體迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。」


    可見早在三國時期,就有文人雅士一馬當先地覺醒了獨特的癖好,毫不避諱地肆意表達自己的喜愛之情。

    並且曹植還不是一般的文人雅士,是寫七步詩的天才。

    天才和變態,本來就是近義詞。

    君可見,從古至今,世上的天才大都沾點變態。

    古有曹植,今有大導演昆汀·塔倫蒂諾。

    那傢伙也是「英雄」。

    做演員活躍於大銀幕上的時候,就在《殺出個黎明》裡忘情地啃著魔鬼舞女的腳,一臉的享受與痴迷絕對不像是演出來的。

    而做導演的時候,昆汀依然把這一嗜好發揚光大。

    《低俗小說》《殺死比爾》《無恥混蛋》《死亡證據》...全都有「纖纖玉筍」的專門鏡頭。

    這些電影部部經典,熱愛高級趣味的學習委員通通看了的,有一次就疑惑地問過林小賢:

    「為什麼昆汀的電影裡總有女孩子腳部的特寫啊?」

    林小賢默默地記錄在《周佳的十萬個什麼》上面,然後告訴她:

    「因為昆汀就好這口。」

    「好哪口?喜歡女孩子的腳丫?」

    林小賢點點頭,學習委員不可思議地皺眉:

    「啊...他怎麼這樣啊...」

    「不會吧...」

    「會,男人嘛,本來就很複雜的。」

    周佳當時就對這兩個牛比哄哄的大導演有些幻滅,目光一陣閃爍之後又忽然問:

    「那你呢林小賢?你也...也好這口麼...」

    「呵呵,他們豈能和我相提並論?」

    「這倒是,人家好歹才高八斗,你除了作文寫得好單詞背的多也沒什麼了。」

    「......」

    如果按照當時周佳的評判標準,林小賢覺得自己今天覺醒之後,多半也要變成才高八鬥了。

    不就是變態一點兒嗎?



  
相關:  沒人比我更懂魔物  少俠,請留步    她是劍修  全民遊戲:從喪屍末日開始掛機  這就是牌佬的世界嗎?亞達賊!  帶着系統混獸世  
下面更火
搜"我真不想讀檔"
360搜"我真不想讀檔"
語言選擇