平陽昭公主的文娛 第67章 龍女郎劉奕菲的啟航之路
更新:10-10 10:46 作者:豬腰燉核桃 分類:其他小說
沒關係,接下來,影子影業的電影會時時刻刻往他們臉上抽巴掌的。
當影子影業將電影工業化初步搭建起來,還想恰爛錢的傢伙們就該體會到什麼叫做市場經濟的自然淘汰機制了。
想要賺錢,那就TMD捲起來!
終於,席琳·迪翁那深情的歌聲傳來,隨著電視機傳入了華國的千家萬戶——
「Nearfar/Whereveryouare/Ibelieve/Thattheheartdoesgoon/Oncemoreyouopenthedoor/Andyou『rehereinmyheart/Andmyheartwillgoonandon/you『rehere/There『snothingIfear/AndIknow/Thatmyheartwillgoon/We『llstayforeverthisway/Youaresafeinmyheart/Andmyheartwillgoonandon」
等到席琳·迪翁的歌聲逐漸消去之時,舞台上的燈光也倏忽暗下,六公主的電視轉播到此結束。
當然,此時六公主的畫面已經轉回了早就錄製好的演播室環節,仍舊是主持人居文佩,不過卻是另一身衣物,正在對著電視機前仍舊還在回味著此前首映禮表演的觀眾們宣傳,《颶風營救》電影目前已經在國內全面開畫,歡迎大家前去各大電影院觀看。
許多原本並未有進電影院打算的觀眾聞言,倒也覺得此舉並無不可。
很多人因為看完表演後太過激動,腎上腺素分泌上來了,一時上頭就出了門去買電影票,等坐在燈光昏暗的電影院內時,方才一個激靈——自己怎麼就花了這冤枉錢呢?
然而,不等這些觀眾細想,電影已經開始播放。
首映禮現場,受邀前來參加首映禮的業內人士,也都紛紛一睹起了電影的真容。
一般而言,外語片在引進國內後會有兩種選擇,其一是原聲+字幕,其二是配音版+字幕,首映禮放映的則是原聲+字幕的版本。
在李照影看來,配音版的譯製片腔調十分奇怪,有些影響觀影體驗了,尤其還是在主要演員全都是華人面孔的情況下,那就更顯得彆扭。
簡單來說,電影講述了男主角Bryan(房龍飾)是一名退休的特工,常年的特工生活使其與妻子女兒的關係越來越疏遠。
一次,女兒Kim(劉奕菲飾)想徵得Bryan同意去巴黎遊玩,身為父親的Bryan並不放心14歲的女兒獨自出行,在一番爭吵後,固執的Bryan終於答應女兒。
然而在巴黎,Kim卻遭到了黑()幫賣()淫團伙的拐賣。
為拯救女兒,這名老特工重新出山。
故事主線十分簡單,符合好萊塢爆米花電影的一貫思路。
但整體內容卻並非如此。
《颶風營救》可以說是將懸疑驚悚、動作、賽車、特工等元素全都十分巧妙地集合在了一起的超級爽片,一部更比多部強。
這樣刺激的情節在目前的好萊塢都不常見,更不要說是對於2011年才會上映第一部《速度與激情》系列第五部的華國電影市場來說了,這無異於往裡頭投入了一顆深水炸彈。
實際上,八九十年代的港片也存在有類似的橋段,但港片慣有的小家子氣將這些大場面拍得並不怎麼樣。
《颶風營救》拍攝時間不算長,除了房龍之外其餘人片酬低得可憐,房龍自己甚至用片酬抵了部分投資換取票房分成,但為何還會有兩千五百萬美元的製作成本?
正是因為電影敢於用真正的名車去拍追車以及爆炸的戲份,這些消耗的全都是小錢錢!
毫無疑問,觀眾們全都看爽了。
現在國內還未自《英雄》開始開啟大片時代,所謂的大片全都是海外引進的。
國內其實有相當一部分觀眾並不喜歡去看外國人主演