雛鷹的榮耀 第48章 效勞_頁2
更新:10-17 10:15 作者:匂宮出夢 分類:其他小說
放心吧,雖然她不是我們的同黨,但是她也樂意幫我一些小忙。我已經通知她了,應該很快就會來——」
接著,她看著臨街邊的窗戶,眼睛一亮。
「哎呀,她已經來了!」
順著她的視線,愛德蒙也看了過去,然後發現一輛馬車正快速地向這邊疾馳而來,然後門房不經通傳就直接打開了大門,顯然和馬車的主人十分相熟。
「她很快就要過來了。」愛麗絲重新看向了愛德蒙-唐泰斯,「您放心吧,雖然年紀不大,但是她身手很不錯,絕不會拖累到您,也許甚至還能給您多些保護。」
雖然她說得輕描淡寫,但是愛德蒙-唐泰斯卻嗅到了其中的不尋常,自從他來到這裡之後,好像都是愛麗絲在做各種決定,甚至威風凜凜的將軍,看上去也非常尊重她的意見。
再考慮到她說自己是陛下的朋友,這更加惹起了他的好奇心。
雖然和陛下相處時間不久,但是很明顯能看出來,他是個高傲的人,能夠被他認可成為朋友的人,也絕不會是泛泛之輩。
「我可以冒昧問一下嗎?您的娘家是?」他忍不住問。
「諾德利恩,算是個有點名氣的家庭吧不過那對我來說已經是往事了,現在我姓特雷維爾,我的孩子也肯定是。」愛麗絲平靜地回答,「至於我的妹妹,我正要跟您說明——她還待字閨中,所以仍舊屬於我的娘家那一邊,而我娘家和夫家一直政見不合,關係不是太好。所以她只是出於親情稍微幫我一些小忙而已,您最好不要讓她為難,在她面前就當一個遊客最好。」
愛德蒙-唐泰斯大概明白了。
諾德利恩家族他已經有所耳聞,也是法蘭西的貴族名門,難怪愛麗絲能夠擁有如許氣度。
另外,從她的語氣來看,諾德利恩家族肯定是保王黨那一邊的,所以才會「政見不合」。這麼說來,處在夾縫中的夫人,一定不是很好受吧。
話說到這裡的時候,已經不是同黨之間公事公辦的交流了,倒更像是朋友之間的對話,彼此體諒。
「夫人,這對您來說一定很不容易。」他略帶著點同情地說,「您放心吧,我不會做出那些讓您和您妹妹為難的事情。」
愛麗絲沉默了。
「您可以當我是誤上賊船——畢竟我下定決心和埃德加結婚的時候,根本不知道萊希施泰特公爵居然會逃出奧地利,謀求家族再度發揚光大。」片刻後愛麗絲垂下了視線,然後幽幽地說。
「等我知道的時候,一切都已經晚了,我已經出嫁,我的公公特雷維爾侯爵要當忠臣,他還要他的兒子乃至他的孫輩們繼續效忠陛下,那麼這時候我還有什麼可以選擇的餘地呢?我在上帝面前發誓要讓自己成為特雷維爾家族的一員,要孝敬長輩,生兒育女,我怎能背棄自己的誓言?」
「那您後悔嗎?」愛德蒙-唐泰斯忍不住問。
「後悔?怎麼可能?伯爵先生,請別小看我,我絕不會為自己的決定後悔。」愛麗絲笑了,此時終於從她的臉上浮現出了高傲的神采,「事後回想,如果我在結婚前的某一天得知了這一切,然後再讓我做出選擇,我依舊會義無反顧地堅持自己的決定,因為我愛埃德加,我樂意為他承受這些代價。現在,我必須為特雷維爾
家族的復興去盡力,既然我的公公認定我們現在所做的事情是對這個家族最有利的,那我也必須遵從。」
愛麗絲的傾訴,讓愛德蒙-唐泰斯心中升起了些許憐憫,更讓他有一股突如其來的酸澀感觸。
這位可敬的夫人忠誠了自己的誓言,可是梅爾塞苔絲卻沒有做到。
愛德蒙-唐泰斯早已經打聽出來了,梅爾塞苔絲早已經嫁給了改姓為莫爾塞夫的費爾南,並且在不久之前生下了他們的兒子。
那個曾經和他步入婚姻殿堂的女子,因為命運的擺布,如今已經成為了人婦人母。
他不怨梅爾塞苔絲,任何女孩在碰到那種情況,都是身不由己的,她和貴族的女兒不一樣,沒有男人的照顧她的生存都成了問題,她沒有太多的選擇餘地,只能向命運屈服。
可是即使知道並且諒解,偶爾在心底里還是會有幾聲不甘的吶喊——要是梅爾塞苔絲還在等著自己,那該多好?
他現在已經可以贈予她最幸福的生活。
可是這只能是妄想了,她現在就在他仇敵的家中,履行著妻子的職責,照顧他的仇敵和仇敵的兒子!
飽含著創痛和憤怒的淚水,瞬間從他的眼角滑下。
他的心頭又多了一道創痕,又多了一分仇恨。
「先生?」看到他突然流淚,愛麗絲有些驚慌,「您怎麼了?」
愛德蒙-唐泰斯深吸了一口氣,然後搖了搖頭,「沒什麼,夫人,我只是對您的話非常感動,所以有感而發。」
愛麗絲好奇地打量了伯爵幾眼。
這位伯爵先生剛才那一瞬間,完全是悲痛欲絕痛徹心扉的樣子,她不明白對方經歷了什麼,不過她知道這肯定是對方內心中最沉痛的傷痕——所以既然他不願意說,那她也不能追問了。
好在這時候,樓梯上響起了一陣急促的腳步聲。
接著,門被推開了,一個穿著裙子的少女出現在了他們兩個人面前。
她留著栗色的長髮,頭上戴著髮夾,長得依稀有些愛麗絲的影子,不過相比於愛麗絲的沉穩,她要神采飛揚許多,顯得活力充沛。
「這就是我的妹妹,艾格妮絲。」愛麗絲笑著向愛德蒙-唐泰斯介紹。
愛德蒙立刻向少女致意。
然後她又看向了自己的妹妹,「艾格妮絲,這位是基督山伯爵,我們家的貴客。」
「很高興見到您,先生。」艾格妮絲連忙提裙向愛德蒙-唐泰斯行禮。