重生之文娛高手 第一百六十六章 吹捧_頁2
這樣的小細節充滿了整個故事。如果不是知道七夜才二十歲,我都忍不住會以為這是一個一百二十歲的人寫的回憶錄。
由此可以看出,七夜為了寫這本書而深入的了解過約翰家一百多年前的歷史和風俗習慣。
我不佩服七夜的天賦其才,讓我佩服的是他那種認的態度。為了一本書花費那麼多功夫去了解一段根本就沒人關注的歷史細節。
有這種態度,難怪他能寫出如此多優秀的作品。我想我已經是他的粉絲了。
看完這個帖子,夏洛克也感到震驚。這篇評論雖然沒有如他的帖子那樣透露太多作品信息,但對朱子清的褒獎卻猶有過之。
而且這個樓主所說的東西以前他根本就沒留意過。此時回想起來才發現,實際情況真如這個帖子所說的那樣。
在細節上,這本書處理的實在太好了。細膩到他都沒注意到這些,細膩到他都忘了這部書的作者原來是個中國人……
很多看過這個帖子的人同樣不敢相信這是真的,紛紛留言表達自己的質疑。
「說的太誇張了,我絕對不相信樓主說的都是真的。」
「我也不信。要知道那可是一百多年前的歷史,還是歷史細節。我懷疑就算是約翰歷史學家都不一定知道。」
「我就是約翰家的,我本人對那些歷史細節都一無所知,更何況是一個外國人。我覺得七夜對我家歷史的了解也就那麼一點,已經全寫在書里了。到後面肯定寫不出這麼細膩的細節,不信大家看後面的內容。」
「樓上是約翰家的?真為你感到臉紅。對自己國家的歷史還沒有一個外國人了解的多,真不知道你哪來的勇氣在這裡說這些話。」
「我剛看過《紅髮會》,可以正名樓主說的都是真的,七夜對細節的描寫實在太詳細了。對約翰家一百多年前的歷史不是瞭然於胸的人絕對寫不出來。」
媒體對於《紅髮會》的評論則是褒貶不一,但總體來說誇讚的還是要多一些。
夸的人說這個故事雖然沒有如《嫌疑人》那麼驚艷,但也在水準之上。
貶的人則認為這部書就是一個用經典模式套出來的流水線作品,缺少靈性。
最關注《福爾摩斯探案集》的國家莫過於約翰家。沒辦法,誰讓《哈利波特與魔法石》這樣的現象級作品採用的是他們家的背景呢。
當魏知行炒作這部書的時候,就有很多約翰人猜測這又是一個約翰家背景的故事。
可想而知,當這個猜測成真的時候約翰人是多麼的興奮。《泰晤士報》甚至用了『自己家人』來描述朱子清。
在約翰家,越來越多的人呼籲出版社雜誌社趕緊引進這兩部書。
而約翰家的書商也是叫苦不迭。不是他們不想引進,而是掌握版權的人一直不鬆口。他們干著急沒辦法啊。
在國內更是不用提了,朱子清的大名已經徹響雲霄,七夜之名直破天際。
此時的中國可謂是除外一個關鍵節點上。經濟和軍事上的發展讓國人充滿了自豪並敢於和西方世界叫板,但西方百年強勢所造成的壓力依然存在。可以說國人是非常敏感的。
在這種情況下,國人尤其關注對外的一點一滴。如果讓他們感覺『喪權辱國』了,那絕對能用唾沫把人淹死。
相反的,如果讓他們覺得你『為國爭光』,絕對能把你捧到天上。
朱子清的行為是『為國爭光』嗎?廢話,這要是都不算還有什麼算?
用兩本書征服西方世界,更是讓國內從上到下都充滿了榮譽感。
對普通人來說,這證明了我們中國人不比你們西方人差,某些方面甚至比你們還要強。
對高層來說,朱子清陶應雙魏知行的行為就是對外文化輸出,向西方證明了中國的軟實力。
所以從民間到官方對三人都是一片讚揚,官方喉舌《公民日報》破天荒的對他們進行了報道。
雖然只是第二版,雖然字數不多,可這是國家喉舌啊。它的意見幾乎可以看做是國家的意思。
別說是第二版,哪怕就是夾縫裡一個火柴盒大小的版面都是無數人打破頭都求不來的。
雖然朱子清已經不是第一次登上《公民