暗夜追殺令 番外 惡魔之路 二_頁2
更新:10-17 01:04 作者:空城一夢 分類:都市小說
ctusestmihisatpraeparassent.nonpotestesseinhacpartealiquantu露squasgignitearumexperiorutconterameum".(靠!什麼不能見光的怪病?雖然畏光症確實有過先例,但是整個京城誰不知道裝病是諾傑爾的拿手好戲?估計連他老爹都已經一清二楚,只是不願拆穿他罷了。但是這傢伙既然打算裝病,事先必然做好了充足的準備,這個節骨眼上想拆穿他恐怕有點不太現實。)左拉暗自思量到。
"sextumfrater:quidestres?"(六弟,怎麼回事?)卡洛爾眉頭一皺。
"...fraternoster,nescioquodnojelho摸sit,minusmirabilem摸rbo,sicutcognoscereiussiteiuscorpus.sedutcumquesuaeidentitatis,quaeestordoinquemmaiestatemtuamnecaudiemus!"(……大哥,我不知道此人是諾傑爾,更不知他身患怪疾,所以才勒令他驗明正身。但無論他是什麼身份,都不得違抗陛下的命令!)左拉打出了一張王牌。
"saintsuprme摸ravideultatum摸rbo,etetiamsignu摸stenditsilfafamiliam.,dumsanguistestprobarepossuntdominisuiidentitatem,curefficiminimihihodie,utoffhispetasumipere?"(隱疾的事情我已經提醒過羅伊,況且我也出示了西爾法家族的令牌,只要滴血驗主就可證明他的身份,你卻為何堅持要他摘帽?)
"quandovos......"(你什麼時候……)左拉剛欲反駁,眼角的餘光卻在不經意間撇到了地上的玉牌。
"saint!"(羅伊!)費羅反應過來,惡狠狠地瞪著這位騎士團團長。
"hall...nobilitastua,etdixerunteiquodsignum...excedereurbe..."(殿……殿下,他說那是……出城令牌……)
"o!vere?sicdicerevis,utfaciamtibivideaturjadelignum?etiamsivoseslippientis,negarenonpotesmeutlocutusestill!''(噢?是嗎?所以你是想說,你把玉石看成了木頭是嗎?就算你老眼昏花,總不能否認我已經說過他身體抱恙了吧?)
"ego……"(我……)羅伊滿頭大汗,一時竟不知該說些什麼。
"ita,nonputotescirenogelestpatiensaphotophobiaetvo露ntarierefutastiposuiteumincarceremquieratinnominealtiorisindaginis,raptorem,proditorem,cumintentioneidendinogel?auttuiustusinani摸idereutendoeam?!"(所以,我可不可以認為,你們明知諾傑爾身患畏光症,故意借排查叛臣之名將他下獄,意圖謀害諾傑爾?或者,你們乾脆就打算借光殺人?!)
"pederete!"(你放屁!)左拉大怒,"putotesunt..."(我看你才是……)
"sufficit!"(夠了!)卡洛爾斷喝。
"frater,ego..."(大哥,我……)左拉極為慌張。
"nonamplius."(不必再說了。)卡洛爾不耐煩的說道,"hodietibiinhoc露susquidametquasinojelnocere.etinsilfagenusoportetinquirerecausam".(今日你弄出這番鬧劇,並且差點傷了諾傑爾,必須要給西爾法家一個交代。)
"ita......".(……是。)左拉面色慘白。
"consulerelegatusesttarotjohnestinurbestanway,acsextoprincemarycrowellnonsitnisidesignativa..."(貶羅伊為斯坦威州塔羅城領事,六王子左拉禁閉……)
"lycopersiconesculentum?"(禁閉?)亞瑟冷笑,"afraterantenatusapoenasitreveraprurientes".(大哥給的懲罰還真是隔靴搔癢呢。)
"quidvis?"(那你想怎麼樣?)
"heh,etquidvolo?antibi摸lestumestmihifrater?''(呵,我想怎樣?大哥給我找的麻煩還少嗎?)亞瑟淡淡一笑,"nolianxietas,egopotestconferreadmaximumfratremmeuminbellicaevirtutis,sedcrimineantequammaiestastuameasuntomnia.credoinvestramvo露erittransirecoloniamethaecloquerisinconspectutuammaiestatem:quidputas,frater?(放心,軍權上我比不過大哥,但是陛下面前的文官可都是我的人,我相信他們會很願意在陛下面前好好談談這事,你說是吧,大哥?)
"advos".(你隨意。)卡洛爾拂袖而去。
亞瑟和諾傑爾也迅速拍拍屁股走人了,只剩下氣得渾身發抖的左拉和倒霉蛋羅伊。