新順1730 第三零七章 十八路諸侯准壞事_頁3

更新:09-17 02:17 作者:望舒慕羲和 分類:軍事小說

易。所以只能選擇把勢力找機會深入歐洲。

    這不是後世臆想出的世界,只要從明就斷斷續續閉關的中國主動貿易了,歐洲各國就載歌載舞、熱烈歡迎。只要你主動貿易,人家就甘心當你的市場。

    這是現實的世界,中國主動貿易了,歐洲各國擔心自己的手工業被摧毀、金銀外流加倍,嚴加防範堅決反對。

    不要對歐洲存有幻想。

    如今見荷蘭人主動提起要拖延,劉鈺心道你們就拖吧,主動權在我手裡,我想什麼時候逼你們表態,就能什麼時候逼你們表態。老子還有張「最後通牒、否則禁運」的牌沒打呢,真當老子是善財童子呢?

    心裡高興,嘴上卻是滿口不滿的語氣,用漢語罵了幾聲。

    大議長安東尼聽不懂國罵,但從劉鈺的語氣、以及舒暢地發音來猜測,也能知道這肯定是些污言穢語。他也不在意這些污言穢語,心想能拖下去就是好事啊,你若逼我現在表態,我只能選擇勘合貿易了。

    不等翻譯將這些髒話翻譯出來,安東尼主動說了些送別的話,劉鈺也怒沖沖地離開了談判場地。

    等劉鈺一回到住處,身邊都是自己人時,立刻喜形於色,念白道:「這回就不走啦,在沙家浜紮下去!準備買個房子,或者租個莊園,日後走了也能作為聯絡處,說不定哪天就升格為大使館了。」


    一旁的康不怠一怔,心道這不是阿姆斯特丹嗎?怎麼叫甚麼「沙加浜」?

    好在劉鈺平日裡偶爾也會蹦出一些奇言怪語,總要穿鑿附會的解釋一番,說的看似合理。

    十餘年相處下來,如今也不用劉鈺主動解釋,康不怠自己就能腦補出一番穿鑿附會的東西。

    微微發怔之後,隨即腦補出了涵義,暗暗點頭道:「這翻譯,果然妙極。」

    「阿姆斯特丹,是為音譯。以荷蘭語之本意,就是滿是水的沼澤上的陸地。」

    「《大雅·鳧鷖》言:鳧鷖在沙,公屍來宴來寧。沙者,鄰水之土也。」

    「浜者,斷港絕潢者,謂之浜,言皆沼澤,水勢茫茫爾。」

    「加者,以人力而施。」

    「若以意譯,沙加浜,沙加於浜,謂之沼澤之上人工堆砌起的土地,既言其名字原意,又說明了荷蘭國善於圍水造田,尤其風車眾多,用來圩田提水,方有低地成田、沼澤成城之壯業,倒正合適……」

    「尤其這個加字,更是點睛之詞。正合公子常言之『人定勝天』之念,人力所為,滄海桑田,可變模樣,昨日斷港絕潢、今日興盛繁榮。人之力,加土於澤,讓那河澤變了模樣,豈非勝天?妙哉!妙哉!」



第三零七章 十八路諸侯准壞事  
相關:    被迫修仙的我只想嫁人  綠龍博士  刀光如月映九州  燃道  簡行諸天  
下面更火
  • 祁同偉:開局跪鍾小艾,亮平綠了
  • 我沒想做演員
    演員?演員的盡頭是帶貨!我可是大網紅,做演員?腦子進水了?
  • 文豪:這孩子打小就聰明
    簡介: 「你數理化不及格,大學都難考。看看隔壁小陸,那孩子打小就聰明,他數理化也差,依舊上了北大,說是參加了什麼北培杯保送的,你怎麼不去試試?」 「媽,人家顧陸是知名作家,《平
  • 不放縱能叫神豪嗎?
  • 港娛1975
    穿越香江一九七五。  讓我們一起回顧那些永恆的經典!  創了個群,號:543198555,暗號:1975. 各位書友要是覺得《港娛1975》還不錯的話請不要忘記向您QQ群和微博里的朋
  • 向師祖獻上鹹魚
    簡介: 廖停雁一個剛入門,輩分最低的新弟子,竟然降服了庚辰仙府那位超絕可怕的大魔頭師祖,引發眾人熱議。 請問廖師妹,你是怎麼做到的呢?廖停雁:……依靠鹹魚的本能?
  • 貞觀悍婿
    「皇上,您女婿弄的股市把老臣的棺材本都賺走了,請皇上做主,將銀子退還給老臣吧。」一老臣哭天搶地喊道。 李二:來人,去問問他,朕的虧損什麼時候退還? 「陛下,秦小國公帶人殺入
  • 黃金漁場
    愛藍天,愛綠樹,更愛波瀾浩瀚的大海。  淺海魚,深海魚,龍蝦還有大海蟹,吃貨的世界怎麼能少了海鮮?  快艇,遊艇,海釣艇,還有巡航艇,其實豪華遊輪才是王道。  家裡養着棕熊、白熊和浣熊,漁場還
  • 重回1980,我要當香江之王
  • 文豪1978
    簡介: 社畜林朝陽為了工作忙的連相親都沒時間,穿越後娶了知青點最美的女知青陶玉書。> 以為是抱上了美嬌娘,結果對方考上大學後便斷了聯繫。家裡人為此飽受閒言碎語的困擾,林朝
搜"新順1730"
360搜"新順1730"
語言選擇