文野:開局懷疑異能力想弒主 第三十八章 折服,誰不折服?_頁2
出場時的短暫話語,稍許工夫就從思維宮殿的信息整理中得到了回饋。
都說年老成精,哪怕斯普林格大部分時候也是信奉「不能相信老人經驗」的一派,也不得不承認這一點。
塞萬提斯看似說了很多,實際上細細品味就會發現他其實也什麼都沒說。
開頭第一條是撇清干係,對於當前衰弱的葡萄牙,應付國際上各國的咄咄逼人是最為緊要的事。
為此,塞萬提斯用他的名譽和超越者的身份作擔保,為這個國內無超越者的鄰國發聲,也是做出對這件事負責的表態。
——是為乾脆利落的震懾。
第二條,是對可能產生的最惡後果的預期,無論是提出葡萄牙官方的異能力者機構——葡萄牙異能力合作協調處,還是後面一個陌生的名詞——歐洲聖方濟各會。
——聖方濟各會。
哪怕斯普林格對於對於歐洲了解不多,但也知道這是個與英格蘭新教有著千絲萬縷關係的教派。
不同於早已成立規模體系的新教,以聖方濟各——原為義大利富家少爺後為心懷仁慈的聖人——為名,這個具有宗教色彩,平時又離不開世俗事務的組織或者說是教派,平日在歐洲各國的活動並不缺乏,聲勢也並不渺小。
這一派的教徒篤信赤貧喜樂地生活,仁慈的給人們帶去安慰,扶助弱者等等宗旨。
從塞萬提斯的發言中不難看出,這位西班牙的老前輩超越者在這個教派中也有著說一無二的影響力。
——是直白的威脅,是對上一條的補充。
第三條就更加妙了……
斯普林格思索了好一會兒才反應過來塞萬提斯的真正用意!
看似是解釋這場拍賣會邀請客人的原因,暫且擱置塞萬提斯口中的「科英布拉大學」和「魔法」,實際上實在暗示「瘦死的駱駝比馬大」——葡萄牙雖然沒落,但輝煌的家業仍留下了遺產和寶藏。
想到這一點的時候,斯普林格簡直要給這些黑心的政客跪下了。
折服,誰能不折服?!
斯普林格玩味地想——
相信塞萬提斯這話一出,離開這場拍賣會,非伊比利亞半島的異能力者定然會有不少會去打聽科英布拉大學和邀請名單的秘密,也就是塞萬提斯口中的——
「魔法」
研究透個中意味,斯普林格又整體琢磨了片刻,才發現所謂的成熟老政客的體面之處體現在何處。
這是斯普林格最為匱乏、以時間為養料哺育的閱歷。
「啊,這不就是……根本沒提到任何有效情報嗎?」
總結到位,斯普林格輕飄飄地開口,嘴角輕抽,克制不住無語又震驚。
「本來還以為是個善良的老好人來著。」
啊,可惡。