文豪1978 第304章 我這個叔,真不白認啊!_頁2
更新:11-11 01:31 作者:坐望敬亭 分類:都市小說
中所做出的貢獻,也抹殺了他們的歷史地位和影響力。」
陳凱戈滔滔不絕的陳述著,一個又一個生僻的名詞從他口中蹦出來,讓在場眾人有一種不明覺厲的感覺。
連原本氣定神閒的趙振凱聽著聽著也開始有些冒汗,他本身是個詩人,雖然也寫,但在這方面的知識儲備並不及對於詩歌的了解。
只是因為80年開始看了一些關於魔幻現實主義文學的介紹,今天開會之前他還特意準備了好幾天,因此才顯出對魔幻現實主義如數家珍的姿態。
現在陳凱戈站出來對他的觀點和說法進行駁斥,說的有些名詞他又不太了解,只能換個角度對陳凱戈說道:
「伱說的也沒錯。但我們要看到的是魔幻現實主義文學作為拉美文學的重要組成部分,確確實實的走在了其他流派的前面,獲得了諾貝爾文學獎的認可。
我不是說得了獎就一定了不起,但確實是因為有了魔幻現實主義文學的先驅,才讓拉美文學讓世界上更多的人看到了。
從這一點來說,魔幻現實主義文學確實是拉美文學最不可或缺的流派。」
陳凱戈聽著趙振凱的詭辯,心中雖覺得有些牽強,但也不能說完全沒道理。
他點了點頭,算是認可趙振凱的說詞,然後又說道:
「另外,對你剛才所闡述的『魔幻現實主義文學』的定義和代表性作家、作品,我認為也不夠準確。
一直以來,哪怕是在拉丁美洲,他們對於魔幻現實主義的定義、範圍、特點等問題也一直持有爭論,眾說紛紜,難以統一,我們作為中國人又如何能準確的定義這個文學流派呢?
魔幻現實主義的拉丁文realismo mágico在拉丁語中本就是一個沒法確定其真正所指的『空洞的能指』,去定義它本身就是不符合邏輯的。
有一位長輩對我說,魔幻現實主義文學是在繼承印第安古典文學的基礎上,兼收並蓄東西方的古典神話的某些創作方法,以及西方現代派的異化、荒誕、夢魘等手法,藉以反映或影射拉丁美洲的現實,達到對社會事態的揶揄、譴責、揭露、諷刺或抨擊的目的。
它的本質更接近於『批判現實主義』,是一種深化了的現實主義,並且是帶有濃重民族特色的現實主義。
你剛才說埃內斯托·薩瓦托是魔幻現實主義作家,這個歸類不準確,他的《關於英雄和墳墓》採用了大量的獨白、反省、思索和意識流手法,屬於明顯的心理實現主義」
陳凱戈記性極好,此時他的情緒亢奮,曾經從林朝陽口中聽說的各種關於拉美文學的知識點幾乎不假思索的脫口而出,其中大段的內容幾乎都是林朝陽的原話,他連思考都不需要。
等他注意到趙振凱眼神中的慌張,心中突然有一種偶像崩塌、幻想破滅的感覺。
原來偶像也不是什麼都知道,自己只是鸚鵡學舌的照搬來幾段林叔叔平時對於拉美文學的論述,竟然將他說的啞口無言。
陳凱戈心中這樣想著,有些意興闌珊的停了下來。
見陳凱戈終於停了下來,趙振凱終於鬆了口氣,他強壓著內心的慌張,擠出笑容。
「凱戈對拉美文學的了解十分透徹,感謝你指出了我剛才發言中的謬誤,要不然我差點誤導了大家。
早知道你在這方面有這麼深厚的儲備,我就不班門弄斧了。
今天是個難得的機會,我看不如讓凱戈系統性的給我們大家講講拉美文學的發展和文學爆炸的經過,大家覺得怎麼樣?」
從陳凱戈嘴裡面蹦出來「realismo mágico」這個拉丁詞語的時候,趙振凱就意識到自己今天是碰上行家了,好人誰背這個啊!
心中慌張過後,他沒有死鴨子嘴硬的去狡辯,而是選擇明智的承認自己的問題。
是人就有不懂的地方,雖然這樣與他剛才那侃侃而談的形象有些落差,但也好過給大家留下一個不懂裝懂的負面印象。
他最後還不忘來了一個「以退為進」,將陳凱戈推到前面來,一方面顯得他的謙虛大度,一方面也能拔高陳凱戈的形象,讓大家忽略他剛才的出糗。
在趙振凱說出他的提議後,眾人立刻響起了掌聲。
最開始陳