我真不想跟神仙打架 第775章 六邊形小強_頁2
更新:09-20 07:41 作者:中秋月明 分類:都市小說
焦盆人說英語是出了名的口音搞笑,哎喲喂,老穆這英語發音把坂井和李佶都震驚到。
小文藝兵好歹一開始就是跟著外國人語境交流,又有磁帶錄音機,不像老一輩大多都是硬啃音標,還斷了檔。
荊小強都慌了,因為全場的意呆利人也懵逼,您這是哪國語言?!
但總有些單詞能分辨:「學什麼,要學什麼?」
荊小強只好急中生智:「時態,時態錯誤,他的意思是想送我來你們這裡學習交流,他是我在劇作方面的老師……」
穆春雷是真心感慨:「他才二十歲,卻擁有四五十歲的心態……」
可能散文家的心態吧,中文功底太深用詞就顛三倒四的順序,跟念詩一樣。
浦契尼斯等人莫名其妙:「他到底在說什麼?!」
整個會客廳亂成一鍋粥,荊小強為了保住中國人說英語的口音不要成為焦盆人那樣的梗,只好無可奈何:「這個場面只能讓我想起《秘婚記》,這也是我聽浦契尼斯先生的演唱專輯,學到的唱段,能跟大家切磋下嗎?」
好嘛,你還不如一來就說這個。
《秘婚記》就等同於少林寺的拈花指,算是七十二絕技裡面最有名最自豪的,因為是大師開創拿波里喜劇的集大成之作,在聖卡羅劇院寫出來排出來首演,十八世紀末的經典劇目。
到現在也是聖卡羅劇院的保留節目,更是浦契尼斯當主角時候的得意之作,胡德爾松當然跟著他老師學得比較深刻。
整個場面立刻轟然而散,去招呼樂團準備,演員準備,劇院經理什麼都到位聽聽看。
也就沒人在乎那個認真的中國老男人說什麼了。
荊小強還趕緊把那蘇繡塞給浦契尼斯,又給李佶使眼色。
坂井反應都沒這麼快,李佶馬上去扶著穆春雷,您還是別再吟詩了,洋鬼子們都聽不懂啊。
穆春雷還想抒發激情的,可跟著一起穿過巴洛克風格的會客廳,從側門通道走進劇院,仨土包子,哦,包括荊小強都覺得自己是土包子。
哪怕他見識過後世的大都會歌劇院,坂井來自最暴發戶的焦盆,這劇院是兩百五十年前的古建築。
那種撲面而來的豪華,奢靡,隨處可見的金燦燦鎏金,和暗紅色金絲絨幕布遮簾,還有穹頂上的精美壁畫,都彰顯著當乾隆登基的時候,人家這邊已經富麗堂皇到什麼程度。
而我們那戲園子什麼時候豪華到這種地步。
馬蹄形的包廂豎著有五層樓高!
圍著中間的坐席,每層包廂有二十八間,而每層中間正對的就是皇家包間,又寬又大,現在正好給記者、劇評家做媒體席。
怪不得黃飛鴻里演的那些洋人到中國會覺得無比落後。
從那時起,我們就從全方位拉開差距,現在就是在還債。
荊小強給自家院長安置坐好:「我給他們唱一曲兒,就當會是匯報演出了,唱完我們去吃飯,我這是函授生,沒那麼多講究。」
李佶那小嘴兒進來就沒閉上過,滿臉痴呆的環顧四周,頭暈目眩。
所謂聖殿之類的詞兒,就是用在這裡的。
坂井好點,只是她剛舉起拍立得,就被人不客氣的提醒,這種場合不允許隨便拍照的禮儀不懂嗎,閃光燈會對古建築造成影響。
荊小強已經走上台,雖然身體是第一次來,但靈魂無比熟悉這裡,無數次精準走位的習慣都讓他站在伯爵位,開始演唱那首著名的《我是個渣男》詠嘆調選段。
從心情上來說,荊小強是想糊弄,隨便唱一曲,打斷老穆的感嘆發言就行。
但唱起來,無論是他想光明正大被尊重的走出去,還是胡德爾松的靈魂已經激動興奮不已的想表現。
「我是個輕浮,好色,又酗酒的渣男,你不要愛上我……」
除了在大都會歌劇院唱過,荊小強自己還沒在這種高級歌劇院,特別是一兩百年前的歌劇院沒有電子設備,想方設法的通過建築聲學來擴展反射,所以說歐洲人做高檔音響有底蘊呢,他們在這塊兒確實研究太多年。
現在那輝煌又調侃的唱腔在整座劇場迴蕩擴散的時候,原本在排練做晚間演出準備的演員,幾