我在東京教劍道 075 什麼叫聲望啊_頁2
更新:09-16 04:47 作者:范馬加藤惠 分類:軍事小說
補幾年前也幹過差不多的事情,當時神田川警署被恐怖分子炸了,然後桐生警部補——不對,那個時候他還不是警察,當時剛上東大的他一直追著罪魁禍首,直到把他們幹掉。」
騎警點頭:「當然聽說了,我還聽說當年大阪人質事件和炸彈魔事件都是他和大阪府警老大的公子一起解決的。」
「對對,記得叫近馬健一。那個近馬健一號稱關西之龍,桐生警部補應該就是關東之龍了。」
「警視廳之龍。」騎警說。
「嗯,希望今後他能有效減少我們警察的傷亡。」開車的警察如此說道。
騎警:「知足吧,我們比美國警察強多了。」
「那確實。」
騎警跨上摩托,把剛剛從桐生警部補的搭檔手裡拿到的礦泉水一飲而盡,然後小心翼翼的把空瓶子塞進後備箱旁邊的網兜里。
「一個空瓶這麼寶貝?前面扔了不就完了?」開車的警察不解的問。
騎警嚴肅的說:「這可是從桐生警部補那裡得到了瓶子,能帶來好運的。」
「你確定嗎?他們這種人,可是有剋死周圍人的被動技能的啊。你看金田一之類的小說中的偵探,走哪兒死到哪兒。」
騎警哈哈大笑:「確實。但是我還是決定要留著這個礦泉水瓶做紀念——等一下,我可以把這個供到野村前輩的墓前,他一定會高興的。」
開車的警察立刻一拍手:「對,這個好。你巡邏的時候順路去墓園唄,我幫你打掩護。」
「行,就這麼定了。」騎警一腳踩著了發動機,「那我先走了,晚上還是老地方見。」
在日本,下班之後喝一杯可是最重要的職場社交。
今晚騎警桑可以狠狠的對同僚們吹一通牛逼了,當然,給逝去的同僚們敬酒也少不了。
**
和馬這邊,告別橫須賀軍港,和馬又開了半個多小時,繞過一座海岸邊的山峰之後,整個視野豁然開朗。
「視野開闊了,說明我們繞過了三浦半島。」
麻野在座位上站起來眺望海的方向:「能看到江之島了?」
「早著呢。地球是圓的哥哥。」
「我看不見江之島和地球是圓的有什麼關係?」麻野一臉不解的問。
「因為地球曲率,距離比較遠的東西會被地球本身擋住。你想看到更遠處的東西,要麼你站得更高,要麼讓你要看的東西長高。這是國中程度的地理知識。」
麻野:「我……」
「你怎麼考上的警察大學?」
「推薦入學啊。你練劍道的,應該知道警察大學有推薦入學的機制吧?」
和馬:「我知道啊,本來我應該會因為劍道被推薦進入警察大學的。這是劍道部的顧問老師和我的班主任一起給我規劃的未來。然而他們都想不到,我考上了東京大學。」
「我猜他們在三方會談上聽到你要考東京大學的時候,都懷疑你瘋了。」
和馬點頭:「是啊,他們就是這麼懷疑的。不過我展現了一下我偷偷練出來的英語水平,就說服了他們。」
「英語?」麻野一臉狐疑,「怎麼靠英語來說服他們相信你可以考上東大?」
「我在寒假之前,英語賊爛,然後我通過一個寒假的學習,讓自己的英語到了可以吊打英語老師的地步。」
和馬言簡意賅的解釋道。
其實不是靠學習,是靠更換靈魂——換成另一個時空一位高級銷售代表。
麻野一臉懷疑:「這麼神?我不信。」
和馬立刻飆了一段英文,標準美式發音。
其實人教版的英語都是按著美式發音來的,明明人教版是和英國一個公司合作搞出來的東西,卻是美國發音。
和馬小時候一直認為自己學的就是正宗倫敦音,畢竟人教版上合作出版方的公司名字後面有個括號,裡面寫了個「英」。
後來和馬看了英劇《是大臣》之後,才發現英國人說的英語和自己的英語發音差得很大,大概就像河南方言和標準普通話的差別那麼大。
大概當年負責教材編寫工作的人覺得美國比英國牛逼多了,我們教英語自然是為了大家能學習美國先進技術。
英國?英國有什麼技術好學的?
和馬展現了自己的英文之後,麻野磕磕巴巴的說了幾句,但和馬一句沒聽懂。
在日本住了五年,和馬還是對日式英語沒轍。
「怎麼樣?」麻野得意洋洋的問和馬,「來點評一下。」
於是和馬點評了一下:「你知道英語裡,r和l要發兩個不同的音嗎?」
「我發的是不同的音啊。」
「那你說一下,『右邊』。」
「來斗。」麻野說。
「那再說一下『輕』。」
麻野皺著眉頭憋了半天:「額,忘了,換一個吧。」
和馬撇了撇嘴,換了一個:「『光』,你說一下。」
「啊,這個知道,來斗。」
「這有區別嗎?」和馬質問道。
「哎呀這兩個詞讀音本來就一樣嘛。」
「不一樣好嗎!right和light區別大了好嘛!」和馬準確的發出兩個音。
麻野一臉震驚的看著和馬:「這居然是兩個發音不同的詞嗎?」
和馬搖了搖頭:「沒救了,日本的英語教育沒救了。」
「額,也不用這麼悲觀嘛,你看日本的英語教育,也培養出了很多外交官啊,說明日本也是能教出外國人能聽懂的人嘛。」
和馬撇了撇嘴,沒回答。
這時候麻野忽然想起來:「對了,警部補你有個徒弟,在英國吧?她不也是日本英語教育教出來的嗎?」
「她是我教出來的。另外,我的另一個徒弟保奈美,人家有專門的口語家教,是個風韻猶存的