[綜]夏洛克的秘密 18.懦弱又暴戾的兇手(下)_頁2
…」
事實上她一秒鐘也沒有睡著,她只是單純的不想面對著訊問的警官和犯罪嫌疑人罷了。
&對審訊室很牴觸?」夏洛克一針見血的道。
蘇拂咕噥:「有點不太美好的記憶——你可以把案子細節說給我聽聽嗎?」
夏洛克抱怨:「剛才在蘇格蘭場你為什麼不自己聽?」
蘇拂微笑:「我喜歡聽你講。」
&大概是因為今天蘇拂砸鱷魚的行為多少起到了幫助他的作用,他對蘇拂稍微和善了點,「珀斯·科利爾打聽到約翰遜的下落,然後以電話號碼抽獎中獎為理由將三個人依次騙了出來>
&眠藥嗎?」
&的,和邁克爾一樣,他將他們運到孤兒院,因為那裡是見證他屈辱的地方,他曾經迫切想要擺脫這裡,所以他比其他人更早離開了孤兒院去自己謀生,很多年後當他再回到這裡……」
蘇拂接上他的話,聲音卻很輕:「他逃離孤兒院後的日子並不如他所想的那樣如意,他依舊遭受鄙夷和欺辱,長期以往導致他的心理陰暗扭曲,因此當他再次踏上倫敦的土地,再次想起了當年的屈辱,他怨恨而氣急敗壞,毫不猶豫的驅使著他的小夥伴,將曾經給予他屈辱的人,殺死。」
&夏洛克想要合掌,卻發現自己左手上纏著厚厚一層紗布,於是只好再放下去,「很完美,那條鱷魚,注意那天的天氣,雨天——即使是鱷魚有活動,也不會留下任何的痕跡。」
&後一個問題,」蘇拂道,「邁克爾·史密斯,為什麼?他和科利爾年紀相差很大,絕對不可能參與到欺負他的人群之中——」
&年本來科利爾是有被領養離開孤兒院的機會的。」
蘇拂停住腳步:「史密斯夫婦?」
&是孤兒院裡忽然送來了一個剛出生不久的嬰兒,領養者更願意領養沒有任何記憶的新生兒。」
&以邁克爾·史密斯代替他被領養,他由此——憎恨他。」
&而易見。」
&為什麼要從玻璃窗里跳進去?」
&走在前面的夏洛克轉身,「在這一點上,我們的推理都出現了偏差,他不是從玻璃窗里進去的,他化妝成了水管修理工,走正門進去,當然他的小夥伴不是——水管,至於玻璃窗,是他不小心打碎的,他想從玻璃窗離開,但是攜帶修水管重型工具,稍微一不注意,敲碎一塊玻璃當然很容易。」
蘇拂點頭,卻聽見他又說了句什麼,卻因為正好一輛車經過而沒有聽清,她問:「你剛才說什麼?」
夏洛克繼續往前走:「我餓了。」
這時候蘇拂才想起,他們倆一整天都沒有吃飯。